Duncan N. E. Stibbard-Hawkes, Linda Abarbanell, Ibrahim A Mabulla, Endeko S. Endeko, C. Legare, C. Apicella
{"title":"Foreign-language effects in cross-cultural behavioural research: Evidence from the Tanzanian Hadza","authors":"Duncan N. E. Stibbard-Hawkes, Linda Abarbanell, Ibrahim A Mabulla, Endeko S. Endeko, C. Legare, C. Apicella","doi":"10.1093/pnasnexus/pgae218","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Behavioural research in traditional subsistence populations is often conducted in a non-native language. Recent studies show that non-native language-use systematically influences behaviour, including in widely-used methodologies. However, such studies are largely conducted in rich, industrialised societies, using at least one European language. This study expands sample diversity. We presented four standard tasks ― a ‘dictator’ game, two sacrificial dilemmas, a wager task and five Likert- risk tolerance measures ― to 129 Hadza participants. We randomly varied study languages ― Hadzane and Kiswahili ― between participants. We report a moderate impact of study language on wager decisions, alongside a substantial effect on dilemma decisions and responses to Likert-assessments of risk. As expected, non-native languages fostered utilitarian choices in sacrificial dilemmas. Unlike previous studies, non-native-language-use decreased risk preference in wager and Likert-tasks. We consider alternative explanatory mechanisms to account for this reversal, including linguistic relativity and cultural context. Given the strength of the effects reported here, we recommend, where possible, that future cross-cultural research should be conducted in participants’ first language.","PeriodicalId":509985,"journal":{"name":"PNAS Nexus","volume":"21 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PNAS Nexus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/pnasnexus/pgae218","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Behavioural research in traditional subsistence populations is often conducted in a non-native language. Recent studies show that non-native language-use systematically influences behaviour, including in widely-used methodologies. However, such studies are largely conducted in rich, industrialised societies, using at least one European language. This study expands sample diversity. We presented four standard tasks ― a ‘dictator’ game, two sacrificial dilemmas, a wager task and five Likert- risk tolerance measures ― to 129 Hadza participants. We randomly varied study languages ― Hadzane and Kiswahili ― between participants. We report a moderate impact of study language on wager decisions, alongside a substantial effect on dilemma decisions and responses to Likert-assessments of risk. As expected, non-native languages fostered utilitarian choices in sacrificial dilemmas. Unlike previous studies, non-native-language-use decreased risk preference in wager and Likert-tasks. We consider alternative explanatory mechanisms to account for this reversal, including linguistic relativity and cultural context. Given the strength of the effects reported here, we recommend, where possible, that future cross-cultural research should be conducted in participants’ first language.