Foreign-language effects in cross-cultural behavioural research: Evidence from the Tanzanian Hadza

Duncan N. E. Stibbard-Hawkes, Linda Abarbanell, Ibrahim A Mabulla, Endeko S. Endeko, C. Legare, C. Apicella
{"title":"Foreign-language effects in cross-cultural behavioural research: Evidence from the Tanzanian Hadza","authors":"Duncan N. E. Stibbard-Hawkes, Linda Abarbanell, Ibrahim A Mabulla, Endeko S. Endeko, C. Legare, C. Apicella","doi":"10.1093/pnasnexus/pgae218","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Behavioural research in traditional subsistence populations is often conducted in a non-native language. Recent studies show that non-native language-use systematically influences behaviour, including in widely-used methodologies. However, such studies are largely conducted in rich, industrialised societies, using at least one European language. This study expands sample diversity. We presented four standard tasks ― a ‘dictator’ game, two sacrificial dilemmas, a wager task and five Likert- risk tolerance measures ― to 129 Hadza participants. We randomly varied study languages ― Hadzane and Kiswahili ― between participants. We report a moderate impact of study language on wager decisions, alongside a substantial effect on dilemma decisions and responses to Likert-assessments of risk. As expected, non-native languages fostered utilitarian choices in sacrificial dilemmas. Unlike previous studies, non-native-language-use decreased risk preference in wager and Likert-tasks. We consider alternative explanatory mechanisms to account for this reversal, including linguistic relativity and cultural context. Given the strength of the effects reported here, we recommend, where possible, that future cross-cultural research should be conducted in participants’ first language.","PeriodicalId":509985,"journal":{"name":"PNAS Nexus","volume":"21 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PNAS Nexus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/pnasnexus/pgae218","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Behavioural research in traditional subsistence populations is often conducted in a non-native language. Recent studies show that non-native language-use systematically influences behaviour, including in widely-used methodologies. However, such studies are largely conducted in rich, industrialised societies, using at least one European language. This study expands sample diversity. We presented four standard tasks ― a ‘dictator’ game, two sacrificial dilemmas, a wager task and five Likert- risk tolerance measures ― to 129 Hadza participants. We randomly varied study languages ― Hadzane and Kiswahili ― between participants. We report a moderate impact of study language on wager decisions, alongside a substantial effect on dilemma decisions and responses to Likert-assessments of risk. As expected, non-native languages fostered utilitarian choices in sacrificial dilemmas. Unlike previous studies, non-native-language-use decreased risk preference in wager and Likert-tasks. We consider alternative explanatory mechanisms to account for this reversal, including linguistic relativity and cultural context. Given the strength of the effects reported here, we recommend, where possible, that future cross-cultural research should be conducted in participants’ first language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
跨文化行为研究中的外语效应:坦桑尼亚哈德扎人的证据
对传统自给自足人群的行为研究通常使用非母语进行。最近的研究表明,非母语语言的使用会系统地影响行为,包括广泛使用的方法。然而,此类研究大多在富裕的工业化社会中进行,至少使用一种欧洲语言。本研究扩大了样本的多样性。我们向 129 名哈德扎人参与者提出了四个标准任务--一个 "独裁者 "游戏、两个牺牲困境、一个赌注任务和五个李克特风险容忍度测量。我们随机改变了参与者的学习语言--哈扎语和斯瓦希里语。我们的报告显示,学习语言对赌注决策的影响不大,但对两难决策和对李克特风险评估的反应有很大影响。不出所料,非母语语言有助于在牺牲性两难中做出功利性选择。与以往研究不同的是,非母语语言的使用降低了赌注和李克特任务中的风险偏好。我们考虑了其他解释机制来解释这种逆转,包括语言相对性和文化背景。鉴于本文所报告的效应的强度,我们建议,在可能的情况下,未来的跨文化研究应使用参与者的母语进行。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Foreign-language effects in cross-cultural behavioural research: Evidence from the Tanzanian Hadza G protein signaling of oxytocin receptor as a potential target for cabazitaxel-resistant prostate cancer COVID-19 perturbation on US air quality and human health impact assessment GASZ self-interaction clusters mitochondria into the intermitochondrial cement for proper germ cell development America’s racial framework of superiority and Americanness embedded in natural language
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1