Study on English Translation Skills from a Cross Cultural Perspective

Yuan Wang
{"title":"Study on English Translation Skills from a Cross Cultural Perspective","authors":"Yuan Wang","doi":"10.62051/9fey4923","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article explores English translation techniques from a cross-cultural perspective, and conducts in-depth analysis from cultural differences, language habits and expressions, homophones, idioms, and cultural metaphors. It reveals the complexity and importance of cross-cultural translation and proposes corresponding translation strategies and techniques. Combined with practical case analysis, it highlights the cross-cultural challenges and solutions in advertising translation and interpretation.","PeriodicalId":512428,"journal":{"name":"Transactions on Social Science, Education and Humanities Research","volume":"32 32","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Transactions on Social Science, Education and Humanities Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.62051/9fey4923","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article explores English translation techniques from a cross-cultural perspective, and conducts in-depth analysis from cultural differences, language habits and expressions, homophones, idioms, and cultural metaphors. It reveals the complexity and importance of cross-cultural translation and proposes corresponding translation strategies and techniques. Combined with practical case analysis, it highlights the cross-cultural challenges and solutions in advertising translation and interpretation.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
从跨文化视角研究英语翻译技能
本文从跨文化角度探讨英语翻译技巧,从文化差异、语言习惯和表达方式、同音异义词、习语和文化隐喻等方面进行深入分析。文章揭示了跨文化翻译的复杂性和重要性,并提出了相应的翻译策略和技巧。结合实际案例分析,重点介绍了广告翻译和口译中的跨文化挑战和解决方案。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Mining Chinese Animation Movie Audience Concern Themes Based on BERTopic and UGC Research on the impact of digital transformation on the high-quality development of enterprises Design of Consumer Confidence Prediction Index Model based on DEGWO Algorithm AIGC empowers research on the communication path of red culture in six places in Liaoning Applicability and legal consequences of the criminal conciliation procedure
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1