Definitions of Suffixed Loanwords in Dictionaries of Foreign Words in Slovak

Pub Date : 2024-06-05 DOI:10.1093/ijl/ecae010
Renáta Panocová
{"title":"Definitions of Suffixed Loanwords in Dictionaries of Foreign Words in Slovak","authors":"Renáta Panocová","doi":"10.1093/ijl/ecae010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Dictionaries of foreign words in Slovak have a tradition of publication that can be traced for more than one hundred years. Their popularity among users is closely connected to a general interest in so-called language cultivation, which includes a good knowledge of frequently used words of non-native origin. Here, special attention will be paid to suffixed loanwords. In the case of larger sets of loanwords with the same suffix, speakers recognize their similarity and regularity. The central aim of this paper is to investigate how the lexicographic representation of suffixed loanwords in Slovak dictionaries of foreign words developed in the past one hundred years. The analysis focuses on a set of loanwords with three non-native suffixes, namely -ácia (‘-ation’), -izmus (‘-ism’), and -ita (‘-ity’), each of which stands in competition with a corresponding native suffix. It was investigated how the emergence of a competing variant with a native suffix attached to the same foreign base influences the information given by dictionaries. For the analysis, I used five dictionaries of foreign words in Slovak published between 1939 and 2005. Based on a sample of entries from these dictionaries, I distinguish four types of dictionary definitions used to describe suffixed loanwords. Then I propose a model explaining the historical and logical relationships between these four definition types.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":"18 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/ijl/ecae010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Dictionaries of foreign words in Slovak have a tradition of publication that can be traced for more than one hundred years. Their popularity among users is closely connected to a general interest in so-called language cultivation, which includes a good knowledge of frequently used words of non-native origin. Here, special attention will be paid to suffixed loanwords. In the case of larger sets of loanwords with the same suffix, speakers recognize their similarity and regularity. The central aim of this paper is to investigate how the lexicographic representation of suffixed loanwords in Slovak dictionaries of foreign words developed in the past one hundred years. The analysis focuses on a set of loanwords with three non-native suffixes, namely -ácia (‘-ation’), -izmus (‘-ism’), and -ita (‘-ity’), each of which stands in competition with a corresponding native suffix. It was investigated how the emergence of a competing variant with a native suffix attached to the same foreign base influences the information given by dictionaries. For the analysis, I used five dictionaries of foreign words in Slovak published between 1939 and 2005. Based on a sample of entries from these dictionaries, I distinguish four types of dictionary definitions used to describe suffixed loanwords. Then I propose a model explaining the historical and logical relationships between these four definition types.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
斯洛伐克语外来词词典中的后缀外来词定义
斯洛伐克语外来词词典的出版传统已有一百多年的历史。斯洛伐克语外来词词典之所以受到用户的欢迎,与人们对所谓语言修养的普遍兴趣密切相关,其中包括对非本族常用词的充分了解。在此,我们将特别关注后缀外来词。在后缀相同的外来词较多的情况下,说话者会认识到它们的相似性和规律性。本文的中心目的是研究斯洛伐克外来词词典中后缀借词的词性是如何在过去一百年中发展起来的。分析的重点是一组带有三个非本地后缀的借词,即-ácia('-ation')、-izmus('-ism')和-ita('-ity'),每个后缀都与相应的本地后缀竞争。我们研究了在同一外来语词库中出现与本地后缀竞争的变体对词典所提供信息的影响。在分析过程中,我使用了 1939 年至 2005 年间出版的五部斯洛伐克语外来词词典。根据这些词典的词条样本,我区分了四种用于描述后缀借词的词典定义。然后,我提出了一个模型来解释这四种定义类型之间的历史和逻辑关系。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1