Note from the Editor

IF 0.1 3区 艺术学 0 THEATER LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW Pub Date : 2024-07-12 DOI:10.1353/ltr.2024.a931943
Jacqueline Bixler
{"title":"Note from the Editor","authors":"Jacqueline Bixler","doi":"10.1353/ltr.2024.a931943","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Note from the Editor <!-- /html_title --></li> <li> Jacqueline Bixler, <em>Editor</em> </li> </ul> <p>As <em>LATR</em> approaches its 60th year, it seems to be a good time to think about our field of study and its future. With dwindling enrollments in the Humanities, the growing tendency to replace tenure-track positions with instructorships, and the retirement of many of our colleagues, we need to do all we can to promote the teaching and study of Latin American and Latiné theatre.</p> <p>Of course it’s easier to dwell on the good ‘ole days, when every few years we would descend on Lawrence, Kansas, for the LATT (Latin American Theatre Today) conference/festival started in 1982 by George Woodyard. Here we reconnected with friends and colleagues, forged new connections, attended play performances and roundtables of dramatists, and presented our own scholarly work.</p> <p>While waiting for the stars to align for another LATT conference and concerned by what seemed to be a dwindling number of Latin American and Latiné theatre scholars, a few of us decided to stage a mini-LATT at this year’s Kentucky Foreign Language Conference. While this event could not compare with the earlier LATTs in scope or number of participants, we all nonetheless came away convinced and happy that the study of Latin American and Latiné theatre is still alive and thriving.</p> <p>The articles in the current issue follow diverse lines of inquiry. Gustavo Carvajal centers his study on a play that María Paz González wrote following the 2015 eruption of the Chaitén volcano. The weak response of the Chilean government to the catastrophe, both in the play and in real life, points to the isolation, oppression, and abandonment of those who live in rural areas that are politically and geologically unstable. In her study of <em>Los negros pájaros del adiós</em> (1986), Claudia Gidi pays tribute to one of Mexico’s most complex and least understood playwrights, Oscar Liera, whose theatrical production <strong>[End Page 5]</strong> has yet to receive the critical attention that it deserves. Focusing primarily on stage directions, Gidi stresses Liera’s use of them to weave a complex web of spaces and voices. Finally, Orion Risk offers a thought-provoking study on César Enríquez’s political cabaret piece <em>La Prietty Guoman</em> (2016), looking at the play from the angle of trans-performance and temporality studies.</p> <p>Readers will notice a new feature in this issue: an original play by Ramón Griffero and Adam Versényi’s translation of it. The decision to include a play and translation in this issue responds to the growing number of translators and translations, to the relative lack of publishing venues for theatrical translations, and to the keen interest expressed at the Kentucky mini-LATT in the theory, practice, and teaching of translation. We are keen to know the reaction of our readers to this addition. If it is well received, we plan to include texts and translations in future issues as space allows. At the same time, if you have any suggestions regarding the present as well as the future of <em>LATR</em>, let us know! (jbixler@vt.edu, kunruh@ku.edu, and day@ku.edu)</p> <p>We thank you for your lasting support of the journal and look forward to hearing from you. <strong>[End Page 6]</strong></p> Jacqueline Bixler, <em>Editor</em> LATR Copyright © 2024 The Center of Latin American Studies ... </p>","PeriodicalId":41320,"journal":{"name":"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LATIN AMERICAN THEATRE REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ltr.2024.a931943","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Note from the Editor
  • Jacqueline Bixler, Editor

As LATR approaches its 60th year, it seems to be a good time to think about our field of study and its future. With dwindling enrollments in the Humanities, the growing tendency to replace tenure-track positions with instructorships, and the retirement of many of our colleagues, we need to do all we can to promote the teaching and study of Latin American and Latiné theatre.

Of course it’s easier to dwell on the good ‘ole days, when every few years we would descend on Lawrence, Kansas, for the LATT (Latin American Theatre Today) conference/festival started in 1982 by George Woodyard. Here we reconnected with friends and colleagues, forged new connections, attended play performances and roundtables of dramatists, and presented our own scholarly work.

While waiting for the stars to align for another LATT conference and concerned by what seemed to be a dwindling number of Latin American and Latiné theatre scholars, a few of us decided to stage a mini-LATT at this year’s Kentucky Foreign Language Conference. While this event could not compare with the earlier LATTs in scope or number of participants, we all nonetheless came away convinced and happy that the study of Latin American and Latiné theatre is still alive and thriving.

The articles in the current issue follow diverse lines of inquiry. Gustavo Carvajal centers his study on a play that María Paz González wrote following the 2015 eruption of the Chaitén volcano. The weak response of the Chilean government to the catastrophe, both in the play and in real life, points to the isolation, oppression, and abandonment of those who live in rural areas that are politically and geologically unstable. In her study of Los negros pájaros del adiós (1986), Claudia Gidi pays tribute to one of Mexico’s most complex and least understood playwrights, Oscar Liera, whose theatrical production [End Page 5] has yet to receive the critical attention that it deserves. Focusing primarily on stage directions, Gidi stresses Liera’s use of them to weave a complex web of spaces and voices. Finally, Orion Risk offers a thought-provoking study on César Enríquez’s political cabaret piece La Prietty Guoman (2016), looking at the play from the angle of trans-performance and temporality studies.

Readers will notice a new feature in this issue: an original play by Ramón Griffero and Adam Versényi’s translation of it. The decision to include a play and translation in this issue responds to the growing number of translators and translations, to the relative lack of publishing venues for theatrical translations, and to the keen interest expressed at the Kentucky mini-LATT in the theory, practice, and teaching of translation. We are keen to know the reaction of our readers to this addition. If it is well received, we plan to include texts and translations in future issues as space allows. At the same time, if you have any suggestions regarding the present as well as the future of LATR, let us know! (jbixler@vt.edu, kunruh@ku.edu, and day@ku.edu)

We thank you for your lasting support of the journal and look forward to hearing from you. [End Page 6]

Jacqueline Bixler, Editor LATR Copyright © 2024 The Center of Latin American Studies ...

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
编辑说明
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 编辑杰奎琳-比克斯勒(Jacqueline Bixler)的说明 随着 LATR 60 周年的临近,现在似乎是思考我们的研究领域及其未来的好时机。随着人文学科招生人数的减少、以讲师职位取代终身职位的趋势日益明显以及许多同行的退休,我们需要竭尽全力促进拉美和拉丁戏剧的教学和研究。当然,我们更容易沉浸在过去的美好时光中,那时我们每隔几年就会来到堪萨斯州的劳伦斯,参加由乔治-伍德亚德(George Woodyard)于 1982 年发起的 LATT(今日拉美戏剧)会议/戏剧节。在这里,我们与朋友和同事重逢,建立新的联系,参加戏剧表演和戏剧家圆桌会议,并展示自己的学术成果。当我们在等待另一次拉美和拉丁戏剧大会的到来时,又担心拉美和拉丁戏剧学者的人数似乎越来越少,于是我们几个人决定在今年的肯塔基州外语大会上举办一次小型拉美和拉丁戏剧大会。虽然这次活动在规模和参与人数上都无法与之前的拉美和拉美裔戏剧会议相比,但我们都深信并为拉美和拉美裔戏剧研究的活力和蓬勃发展感到高兴。本期文章的研究方向多种多样。古斯塔沃-卡瓦哈尔(Gustavo Carvajal)的研究以玛丽亚-帕兹-冈萨雷斯(María Paz González)在 2015 年柴滕火山爆发后创作的一部戏剧为中心。无论是在剧中还是在现实生活中,智利政府对这场灾难的反应都很微弱,这表明了那些生活在政治和地质不稳定的农村地区的人们所受到的孤立、压迫和遗弃。在对《Los negros pájaros del adiós》(1986 年)的研究中,克劳迪娅-吉迪(Claudia Gidi)向墨西哥最复杂、最不为人所知的剧作家之一奥斯卡-里埃拉(Oscar Liera)致敬。Gidi 主要关注舞台指导,强调利埃拉利用舞台指导编织了一张复杂的空间和声音之网。最后,Orion Risk 对塞萨尔-恩里克斯(César Enríquez)的政治歌舞剧作品《La Prietty Guoman》(2016 年)进行了发人深省的研究,从跨表演和时间性研究的角度对该剧进行了探讨。读者会注意到本期的一个新特色:Ramón Griffero 的原创剧本和 Adam Versényi 的译本。决定在本期刊载剧本和译文,是因为译者和译作的数量不断增加,戏剧翻译的出版渠道相对匮乏,而且肯塔基州小型拉丁美洲和加勒比戏剧学会(Kentucky mini-LATT )对翻译的理论、实践和教学表现出浓厚的兴趣。我们很想知道读者对新增内容的反应。如果反响良好,我们计划在版面允许的情况下在以后的期刊中加入文本和译文。同时,如果您对 LATR 的现状和未来有任何建议,请告诉我们!(jbixler@vt.edu, kunruh@ku.edu, and day@ku.edu) 我们感谢您对本刊的长期支持,并期待您的来信。[LATR 版权所有 © 2024 拉丁美洲研究中心 ...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
12
期刊最新文献
Note from the Editor Katarsis: Crítica a las artes escéncias en el Perú by Rubén Quiroz Ávila (review) Weaving (Trans) Time in Mexican Cabaret's La Prietty Guoman Prometeo, el origen Yuxtaposición de modos, tiempos y mundos en Los negros pájaros del adiós de Óscar Liera
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1