{"title":"Klasik Türk Edebiyatında Bilinen İlk Mizahî Takvim Risalesi: İznikli Vahyî nin Meselü l-Îhâmât ı","authors":"Nilgün BÜYÜKER GÜNGÖR","doi":"10.24058/tki.2024.505","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"One of the institutions established in the Ottoman Empire in the 15th \ncentury was the “müneccimbaşı” (chief astrologer). The main duty of this \ninstitution is to examine the sky and its objects and create calendars, timetables, \nsunrises, etc. was to prepare. While the chief astrologer was preparing \n\"numerical calendar(s)\" called hijri, rumi, jalali, etc., which show the \ndimensions of time due to his duty every year, after a while, he started to prepare \na second calendar in addition to these calendar(s): \"Ahkam (judgments) \ncalendars”. In the judgments calendar, which was initially included in the \nnumerical calendar and later began to be prepared and distributed in the form of \na separate treatise, based on the notes prepared by the chief astrologer, in the \nnewly entered year, the sultan and the dignitaries, starting from the sultan and \nthe dignitaries, made provisions regarding the conditions of people from all \nclasses, predicted comments about the events that would occur, and what was or \nwas not appropriate to do. It would include jobs. These judgments, which \nconcern the entire society, a kind of \"astrological fortune telling\" in today's \nview, were met with interest by both the state officials and the public. \nThe poets and writers of the period ignored the Ahkam calendars and \nmanaged to give them a literary spirit by adding some humor, some satire, some \npraise, some stoning and some ironic figures of speech within the section, \nwithout spoiling the structure of these features too much. Today's researchers \nmostly call these literary works derived from Ahkam calendars as \"humorous \ncalendars\". In classical Turkish literature, four names have been identified as \nhaving a humorous calendar: 1. Vahyî-i Evvel, 2. Nasûhî, 3. Zâtî, 4. Küfrî-i \nBahâyî. In the studies carried out so far, the texts of the last two of these works \nwere published by experts in the field in an article in 1976 and 2016, while it \nwas stated that the texts of the first two works had not yet been obtained and the \nsections cited by the biographies from these works were shared as sample texts. \nIn this study, firstly, general information about humorous calendars was \ngiven and the life and works of Vahyî-i Evvel, known as the first humorous \ncalendar writer in our literature, were emphasized, and then the calendar that \nthe poet wrote under the name \"Meselü'l-Îhâmât\" in 1496 and presented to \nSelim I was discussed. The text of his treatise has been published. While some \nconcepts and terms in the text were explained with footnotes, the copy of the \nwork in the British National Library was compared with the section included in \nÂşık Çelebi's memoirs, and the detected differences were also stated in the \nfootnotes.\nAnahtar Kelimeler\nVahyî-i Evvel, Meselü’l-Îhâmât, Mizahi Takvim, XV. Yy., Yavuz Sultan \nSelim, Letayif, Mensur Risale, Mizah, Hiciv.\nThe Journal of Turkish Studies 51, İstanbul 2024, 179-226. | Research Article\nThe First Known Humorary Calendar Tract In Classical Turkish \nLiterature: Meselü'l-Îhâmât Of İznikli Vahyî\nNilgün BÜYÜKER GÜNGÖR\nDr., Düzce University Rectorate Turkish Language Department, Düzce, Türkiye\nORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-7109-007X\nROR ID: https://ror.org/04175wc52\nnilgunbuyuker@duzce.edu.tr\nCitation\nBüyüker Güngör, Nilgün. \" The First Known Humorary Calendar Tract In Classical \nTurkish Literature: Meselü'l-Îhâmât Of İznikli Vahyî\". The Journal of Turkish Studies, 51 \n(Spring 2024), 179-226.\nhttps://doi.org/...\nDate of Submission 29.02.2024\nDate of Acceptance 22.04.2024 \nDate of Publication 12.07.2024 \nPeer-Review Double anonymized - Two External\nEthical Statement\nIt is declared that scientific and ethical principles have been \nfollowed while carrying out and writing this study and that \nall the sources used have been properly cited.\nPlagiarism Checks Yes - Turnitin\nConflicts of Interest The author(s) has no conflict of interest to declare.\nComplaints tkidergisii@gmail.com\nGrant Support The author(s) acknowledge that they received no external \nfunding in support of this research.\nCopyright & \nLicense\nAuthors publishing with the journal retain the copyright to \ntheir work licensed under the CC BY-NC 4.0.\n182 Nilgün BÜYÜKER GÜNGÖR\nABSTRACT\nAfter the February 27 Revolution in the Russian Empire, the \nProvisional Government took over the administration of the state and \ngoverned the country until the Bolshevik Revolution. One of the most \nimportant problems that the government had to solve was to continue the \nfunctioning of the administrative mechanism as much as possible in order \nto support the normal flow of life. Thus, it would ensure that local \ninstitutions remained under its control. With the decision taken on March \n4, 1917, temporary commissars were appointed to the regions where local \ngovernments existed. In places where there were no local governments, \ncommissars would be appointed in agreement with the social organizations \nand officials there. Although this was the basic law, it was seen that the \nProvisional Government took a number of different decisions for \nadministrative management in the Turkestan Region. In fact, the \nadministration of the Turkestan Region by the general-governorship, \nwhich became a kind of exploitation system during the imperial period, was \nan important region that would test the Provisional Government, which \nwas described as a democratic government. The new government was not \nsupposed to repeat the mistakes of the old regime. Therefore, in this article, \nthe administrative regulations of the Provisional Government in the \nTurkestan Region, their implementation and reflections on a local scale are \nexamined, and it is aimed to contribute to periodic evaluations. Turkestan \nRegion is the official designation used for the territory of the Turkestan \nGeneral-Governorship. When the sources related to the study were \nexamined, it was determined that the administrative decisions of the \nProvisional Government evolved into three stages depending on the special \nconditions in the region and that the government representatives had \ndifficulty in imposing their authority on the Regional Soviet and the \nTashkent Soviet. It was understood that in all three stages, the Muslim \npeople of the region were excluded from the administrative staff in the \ndecision-making authority.","PeriodicalId":340049,"journal":{"name":"Turk Kulturu lncelemeleri Dergisi","volume":"9 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Turk Kulturu lncelemeleri Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24058/tki.2024.505","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
One of the institutions established in the Ottoman Empire in the 15th
century was the “müneccimbaşı” (chief astrologer). The main duty of this
institution is to examine the sky and its objects and create calendars, timetables,
sunrises, etc. was to prepare. While the chief astrologer was preparing
"numerical calendar(s)" called hijri, rumi, jalali, etc., which show the
dimensions of time due to his duty every year, after a while, he started to prepare
a second calendar in addition to these calendar(s): "Ahkam (judgments)
calendars”. In the judgments calendar, which was initially included in the
numerical calendar and later began to be prepared and distributed in the form of
a separate treatise, based on the notes prepared by the chief astrologer, in the
newly entered year, the sultan and the dignitaries, starting from the sultan and
the dignitaries, made provisions regarding the conditions of people from all
classes, predicted comments about the events that would occur, and what was or
was not appropriate to do. It would include jobs. These judgments, which
concern the entire society, a kind of "astrological fortune telling" in today's
view, were met with interest by both the state officials and the public.
The poets and writers of the period ignored the Ahkam calendars and
managed to give them a literary spirit by adding some humor, some satire, some
praise, some stoning and some ironic figures of speech within the section,
without spoiling the structure of these features too much. Today's researchers
mostly call these literary works derived from Ahkam calendars as "humorous
calendars". In classical Turkish literature, four names have been identified as
having a humorous calendar: 1. Vahyî-i Evvel, 2. Nasûhî, 3. Zâtî, 4. Küfrî-i
Bahâyî. In the studies carried out so far, the texts of the last two of these works
were published by experts in the field in an article in 1976 and 2016, while it
was stated that the texts of the first two works had not yet been obtained and the
sections cited by the biographies from these works were shared as sample texts.
In this study, firstly, general information about humorous calendars was
given and the life and works of Vahyî-i Evvel, known as the first humorous
calendar writer in our literature, were emphasized, and then the calendar that
the poet wrote under the name "Meselü'l-Îhâmât" in 1496 and presented to
Selim I was discussed. The text of his treatise has been published. While some
concepts and terms in the text were explained with footnotes, the copy of the
work in the British National Library was compared with the section included in
Âşık Çelebi's memoirs, and the detected differences were also stated in the
footnotes.
Anahtar Kelimeler
Vahyî-i Evvel, Meselü’l-Îhâmât, Mizahi Takvim, XV. Yy., Yavuz Sultan
Selim, Letayif, Mensur Risale, Mizah, Hiciv.
The Journal of Turkish Studies 51, İstanbul 2024, 179-226. | Research Article
The First Known Humorary Calendar Tract In Classical Turkish
Literature: Meselü'l-Îhâmât Of İznikli Vahyî
Nilgün BÜYÜKER GÜNGÖR
Dr., Düzce University Rectorate Turkish Language Department, Düzce, Türkiye
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-7109-007X
ROR ID: https://ror.org/04175wc52
nilgunbuyuker@duzce.edu.tr
Citation
Büyüker Güngör, Nilgün. " The First Known Humorary Calendar Tract In Classical
Turkish Literature: Meselü'l-Îhâmât Of İznikli Vahyî". The Journal of Turkish Studies, 51
(Spring 2024), 179-226.
https://doi.org/...
Date of Submission 29.02.2024
Date of Acceptance 22.04.2024
Date of Publication 12.07.2024
Peer-Review Double anonymized - Two External
Ethical Statement
It is declared that scientific and ethical principles have been
followed while carrying out and writing this study and that
all the sources used have been properly cited.
Plagiarism Checks Yes - Turnitin
Conflicts of Interest The author(s) has no conflict of interest to declare.
Complaints tkidergisii@gmail.com
Grant Support The author(s) acknowledge that they received no external
funding in support of this research.
Copyright &
License
Authors publishing with the journal retain the copyright to
their work licensed under the CC BY-NC 4.0.
182 Nilgün BÜYÜKER GÜNGÖR
ABSTRACT
After the February 27 Revolution in the Russian Empire, the
Provisional Government took over the administration of the state and
governed the country until the Bolshevik Revolution. One of the most
important problems that the government had to solve was to continue the
functioning of the administrative mechanism as much as possible in order
to support the normal flow of life. Thus, it would ensure that local
institutions remained under its control. With the decision taken on March
4, 1917, temporary commissars were appointed to the regions where local
governments existed. In places where there were no local governments,
commissars would be appointed in agreement with the social organizations
and officials there. Although this was the basic law, it was seen that the
Provisional Government took a number of different decisions for
administrative management in the Turkestan Region. In fact, the
administration of the Turkestan Region by the general-governorship,
which became a kind of exploitation system during the imperial period, was
an important region that would test the Provisional Government, which
was described as a democratic government. The new government was not
supposed to repeat the mistakes of the old regime. Therefore, in this article,
the administrative regulations of the Provisional Government in the
Turkestan Region, their implementation and reflections on a local scale are
examined, and it is aimed to contribute to periodic evaluations. Turkestan
Region is the official designation used for the territory of the Turkestan
General-Governorship. When the sources related to the study were
examined, it was determined that the administrative decisions of the
Provisional Government evolved into three stages depending on the special
conditions in the region and that the government representatives had
difficulty in imposing their authority on the Regional Soviet and the
Tashkent Soviet. It was understood that in all three stages, the Muslim
people of the region were excluded from the administrative staff in the
decision-making authority.
15 世纪奥斯曼帝国设立的机构之一是 "müneccimbaşı"(首席占星家)。该机构的主要职责是检查天空及其物体,并制作日历、时间表、日出等。在首席占星家编制名为 "hijri"、"rumi"、"jalali "等的 "数字日历",以显示每年因其职责而产生的时间维度时,过了一段时间,他开始编制这些日历之外的第二种日历:"Ahkam(判决)日历"。根据首席占星师编写的注释,在新进入的年份里,苏丹和政要们从苏丹和政要开始,对各阶层人民的状况做出规定,预测将要发生的事件,以及哪些事情适合做,哪些事情不适合做。其中包括工作。这些涉及整个社会的判断,用今天的话来说就是一种 "占星算命",受到了国家官员和公众的关注。这一时期的诗人和作家无视阿卡姆历法,设法赋予其文学精神,在其中加入一些幽默、讽刺、赞美、投石问路和讽刺性的言语,但又不过分破坏这些特征的结构。今天的研究者大多将这些源自阿卡姆历法的文学作品称为 "幽默历法"。在土耳其古典文学中,有四个名称被确定为幽默日历:1.Vahyî-i Evvel,2.Nasûhî,3.Zâtî,4.Küfrî-i Bahâyî。在迄今为止进行的研究中,后两部作品的文本已由该领域的专家在 1976 年和 2016 年的一篇文章中发表,而前两部作品的文本尚未获得,这些作品的传记所引用的部分作为样本文本共享。在本研究中,首先介绍了有关幽默日历的一般信息,强调了被称为我国文学史上第一位幽默日历作家的瓦希伊-伊-埃夫维尔的生平和作品,然后讨论了诗人于 1496 年以 "Meselü'l-Îhâmât "为名撰写并呈献给塞利姆一世的日历。他的论文文本已经出版。脚注对文中的一些概念和术语进行了解释,同时将大英国家图书馆收藏的作品副本与 Âşık Çelebi 回忆录中的部分进行了比较,并在脚注中说明了发现的差异。Yy., Yavuz Sultan Selim, Letayif, Mensur Risale, Mizah, Hiciv.The Journal of Turkish Studies 51, İstanbul 2024, 179-226.| 研究文章土耳其古典文学中已知的第一部幽默日历:Meselü'l-Îhâmât Of İznikli VahyîNilgün BÜYÜKER GÜNGÖRDr., Düzce University Rectorate Turkish Language Department, Düzce, TürkiyeORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-7109-007XROR ID: https://ror.org/04175wc52nilgunbuyuker@duzce.edu.trCitationBüyüker Güngör, Nilgün."土耳其古典文学中已知的第一部幽默日历小册子:Meselü'l-Îhâmât Of İznikli Vahyî》。The Journal of Turkish Studies, 51 (Spring 2024), 179-226.https://doi.org/...Date Submission 29.02.2024Date of Acceptance 22.04.2024 Date of Publication 12.07.2024 Peer-Review Double anonymized - Two ExternalEthical StatementIt is declared that scientific and ethical principles have been followed while carrying out and writing this study and that all the sources used have been properly cited.Plagiarism Checks Yes - TurnitinConflicts of Interest The author(s) has no conflict of interest to declare.剽窃检查 Yes - TurnitinConflicts of Interest The author(s) has no conflict of interest to declare.利益冲突声明 作者没有利益冲突声明。投诉 tkidergisii@gmail.comGrant 支持作者承认,他们没有获得任何外部资金来支持这项研究。版权与许可在期刊上发表文章的作者保留其作品的版权,并以 CC BY-NC 4.0.182 Nilgün BÜYÜKER GÜNGÖRABSTRACTA 在俄罗斯帝国的二月二十七日革命之后,临时政府接管了国家的行政管理,并在布尔什维克革命之前一直统治着这个国家。政府必须解决的最重要问题之一,就是尽可能延续行政机制的运作,以支持正常的生活流程。因此,政府将确保地方机构仍在其控制之下。根据 1917 年 3 月 4 日做出的决定,在有地方政府的地区任命了临时政委。在没有地方政府的地方,将与当地的社会组织和官员协商任命政委。