Centenary Paper: La Sátira de infelice e felice vida , el Tostado y una versión perdida de sus Diez questiones vulgares

Pub Date : 2024-07-24 DOI:10.3828/bhs.2024.44
M. Abeledo
{"title":"Centenary Paper: La\n Sátira de infelice e felice vida\n , el Tostado y una versión perdida de sus\n Diez questiones vulgares","authors":"M. Abeledo","doi":"10.3828/bhs.2024.44","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n La crítica ha señalado abundantemente que la\n Sátira de infelice e felice vida\n de don Pedro de Portugal se sirve abundantemente pasa sus glosas mitográficas de las\n Diez questiones vulgares\n de Alonso Fernández de Madrigal, que son a su vez un extracto de su monumental\n Comento a Eusebio\n . El presente trabajo se ocupa del cotejo detallado de esos tres textos de mediados del siglo XV; el resultado de esa observación muestra que don Pedro sigue con notoria fidelidad la letra de las\n Questiones\n , en una cercanía que jamás mantiene con el\n Comento\n , y por ende necesariamente es la primera su fuente. Sin embargo, en esas mismas glosas el condestable presenta información ausente en aquéllas, y que procede claramente de éste. Proponemos como hipótesis la existencia de un texto de Madrigal intermedio entre los dos que trabajamos, hoy perdido, que sirvió de fuente en su momento al condestable.\n","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":"64 27","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/bhs.2024.44","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La crítica ha señalado abundantemente que la Sátira de infelice e felice vida de don Pedro de Portugal se sirve abundantemente pasa sus glosas mitográficas de las Diez questiones vulgares de Alonso Fernández de Madrigal, que son a su vez un extracto de su monumental Comento a Eusebio . El presente trabajo se ocupa del cotejo detallado de esos tres textos de mediados del siglo XV; el resultado de esa observación muestra que don Pedro sigue con notoria fidelidad la letra de las Questiones , en una cercanía que jamás mantiene con el Comento , y por ende necesariamente es la primera su fuente. Sin embargo, en esas mismas glosas el condestable presenta información ausente en aquéllas, y que procede claramente de éste. Proponemos como hipótesis la existencia de un texto de Madrigal intermedio entre los dos que trabajamos, hoy perdido, que sirvió de fuente en su momento al condestable.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
百周年纪念论文:La Sátira de infelice e felice vida、《祝酒歌》和《十个庸俗问题》的失传版本
评论家们大量指出,《唐-佩德罗-德-葡萄牙的不幸与幸福生活之歌》大量使用了阿隆索-费尔南德斯-德-马德里加尔 (Alonso Fernández de Madrigal) 的 Diez questiones vulgares,而 Diez questiones vulgares 又摘自他的巨著 Comento a Eusebio。本作品对 15 世纪中叶的这三部作品进行了详细的比较;观察结果表明,唐-佩德罗非常忠实地沿用了《问题》的笔迹,而他与《漫谈》之间从未保持过这种亲密关系,因此前者必然是他的作品来源。然而,在这些注释中,康斯特布尔提供了前者所没有的信息,而这些信息显然来自后者。我们提出的一个假设是,在我们正在研究的这两部作品之间,存在着一个由马德里加尔创作的中间文本,现在已经失传,当时是康斯坦布尔的资料来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1