{"title":"IVS Commune online: proposta di un sistema integrato per lo studio della trasmissione dei testi (del diritto)","authors":"Alessandra Panzanelli","doi":"10.36181/digitalia-00097","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"“Towards a corpus of texts of the ius commune from manuscript to print”: così recita il sottotitolo di IVS Commune online, lo strumento digitale cui è dedicato il presente articolo. Tale sottotitolo chiarisce, o dovrebbe chiarire, l’obiettivo principale di questo “nuovo” strumento digitale, che nasce per facilitare la ricostruzione di un corpus di testi che, notoriamente e per sua natura, si presenta ricco, complesso e molto difficile da governare. Un paragrafo iniziale serve a delineare i confini del corpus. Definito l’oggetto della ricerca, nonché il contesto accademico in cui essa è nata, l’articolo si sviluppa nella illustrazione dello strumento, delle logiche ad esso sottese, delle principali funzionalità, insistendo particolarmente sugli aspetti legati alla interoperabilità, al riuso dei dati e, da ultimo ma non per importanza, alla cooperazione: tra editors, categoria che riunisce coloro che usano, popolandola, la base dati, lavorando in contesti diversi – accademia e istituti di conservazione. Il contributo si chiude con un cenno ai più recenti sviluppi dello strumento e alle prospettive future, di breve e lungo periodo.","PeriodicalId":513259,"journal":{"name":"DigItalia","volume":" 636","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"DigItalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36181/digitalia-00097","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
“Towards a corpus of texts of the ius commune from manuscript to print”: così recita il sottotitolo di IVS Commune online, lo strumento digitale cui è dedicato il presente articolo. Tale sottotitolo chiarisce, o dovrebbe chiarire, l’obiettivo principale di questo “nuovo” strumento digitale, che nasce per facilitare la ricostruzione di un corpus di testi che, notoriamente e per sua natura, si presenta ricco, complesso e molto difficile da governare. Un paragrafo iniziale serve a delineare i confini del corpus. Definito l’oggetto della ricerca, nonché il contesto accademico in cui essa è nata, l’articolo si sviluppa nella illustrazione dello strumento, delle logiche ad esso sottese, delle principali funzionalità, insistendo particolarmente sugli aspetti legati alla interoperabilità, al riuso dei dati e, da ultimo ma non per importanza, alla cooperazione: tra editors, categoria che riunisce coloro che usano, popolandola, la base dati, lavorando in contesti diversi – accademia e istituti di conservazione. Il contributo si chiude con un cenno ai più recenti sviluppi dello strumento e alle prospettive future, di breve e lungo periodo.
"建立从手稿到印刷品的公社法文本语料库":IVS Commune online 的副标题如是说,这篇文章专门介绍 IVS Commune online 这一数字工具。这个副标题阐明了或应该阐明这个 "新 "数字工具的主要目标,创建这个工具是为了促进重建文本语料库,众所周知,文本语料库的内容丰富、复杂,而且很难管理。最初的一段文字是为了划定语料库的界限。在确定了研究对象及其产生的学术背景之后,文章开始介绍该工具、其背后的逻辑和主要功能,尤其是与互操作性、数据再利用以及最后但并非最不重要的合作有关的方面:编辑之间的合作,这一类合作将那些在不同背景下--学术界和保护机构--使用、填充数据库的人聚集在一起。文章最后提到了该工具的最新发展以及未来的短期和长期展望。