{"title":"Syntax and temporality in the photographic thinking of Fyodor Dostoevsky and Bruno Schulz","authors":"Olena Bystrova","doi":"10.1007/s11212-024-09663-0","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This article examines stylistic and linguistic aspects of photographic thinking in the novels of Fyodor Dostoevsky and Bruno Schulz. The analysis is framed by the insights of Western and Ukrainian theorists of the image. The development of photo technologies anticipates photographic thinking as an aesthetic phenomenon. Photographic thinking is embodied in the specific artistic and imaginative reflection of reality and the human world, embedded on the linguistic—syntactic—level of the artistic text. In Dostoyevsky’s tract, the text can be seen as a photo album with consecutive snapshots, each frame containing a certain dominant. On the syntactic level, the phrases “suddenly” and “for a moment” introduce the photographic frame or a change of frame. The phrase “for a moment” grounds a new poetic technique, a way of capturing the psychological states of a character when the soul is revealed, that is, when he or she is reacting unconsciously. The capturing of life from the point of view of a camera distinguishes the surrealist fiction of Bruno Schulz. This photographic perspective is connected with a new conceptualization of temporality: the past and the present are on the same plane and neither is the time of representation, which means the subject of representation is always dead. The conception of time as ‘frozen’ in the moment is also part of Dostoevsky’s poetics.</p>","PeriodicalId":43055,"journal":{"name":"Studies in East European Thought","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-08-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in East European Thought","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11212-024-09663-0","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ETHICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article examines stylistic and linguistic aspects of photographic thinking in the novels of Fyodor Dostoevsky and Bruno Schulz. The analysis is framed by the insights of Western and Ukrainian theorists of the image. The development of photo technologies anticipates photographic thinking as an aesthetic phenomenon. Photographic thinking is embodied in the specific artistic and imaginative reflection of reality and the human world, embedded on the linguistic—syntactic—level of the artistic text. In Dostoyevsky’s tract, the text can be seen as a photo album with consecutive snapshots, each frame containing a certain dominant. On the syntactic level, the phrases “suddenly” and “for a moment” introduce the photographic frame or a change of frame. The phrase “for a moment” grounds a new poetic technique, a way of capturing the psychological states of a character when the soul is revealed, that is, when he or she is reacting unconsciously. The capturing of life from the point of view of a camera distinguishes the surrealist fiction of Bruno Schulz. This photographic perspective is connected with a new conceptualization of temporality: the past and the present are on the same plane and neither is the time of representation, which means the subject of representation is always dead. The conception of time as ‘frozen’ in the moment is also part of Dostoevsky’s poetics.
期刊介绍:
Studies in East European Thought (SEET) provides a forum for impartial scholarly discussion of philosophical thought and intellectual history of East and Central Europe, Russia, as well as post-Soviet states. SEET offers a venue for philosophical dialogue in a variety of relevant fields of study. Predominantly a philosophical journal, SEET welcomes work that crosses established boundaries among disciplines whether by bringing other disciplines to respond to traditional philosophical questions or by using philosophical reflection to address specific disciplinary issues.
The journal publishes original papers by scholars working in the field without discriminating them based on their geographical origin and nationality. The editorial team considers quality of work to be the sole criterion of publication. In addition to original scholarly essays, SEET publishes translations of philosophical texts not previously available in the West, as well as book reviews.
* A forum for scholarly discussion on philosophical thought and intellectual history of East and Central Europe, Russia, and post-Soviet states
* Includes analytic, comparative, and historical studies of thinkers, philosophical and intellectual schools and traditions
* In addition to original papers, publishes translations and book reviews
* Although formatting is not crucial at the review stage, authors are strongly advised to refer to the Submission Guidelines of SEET to which articles accepted for publication must conform