Alejandro Granados Vargas, Elizabeth D Peña, Lisa M Bedore
{"title":"Bilingual Children Demonstrate Variation Within Shared Narrative Macrostructure.","authors":"Alejandro Granados Vargas, Elizabeth D Peña, Lisa M Bedore","doi":"10.1044/2024_JSLHR-23-00778","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Aims: </strong>We investigate the relationship between narrative macrostructure, current language exposure, and microstructure in second-grade Spanish-English bilingual children in the United States. Macrostructure knowledge has been claimed to be shared across languages in multilingual individuals. We examine the role of current language exposure and microstructure on macrostructure and how individual children organize their stories in English and Spanish. We use sociocultural theory to investigate differences in the macrostructural elements children choose to include in their stories by language.</p><p><strong>Methodology: </strong>Using existing data, we used a two-sample <i>t</i>-test to compare average macrostructure and microstructure performance in English and Spanish in addition to performance on subcomponents of macrostructure. A correlational analysis was used to compare narrative performance in both languages. We used regression analysis to investigate to what extent current language exposure and microstructure influenced the macrostructure of 62 Spanish-English bilingual second graders' stories.</p><p><strong>Results: </strong>Children used more words and a greater variety of words in Spanish compared to English. However, they demonstrated comparable use of overall macrostructure across languages, in addition to variation in what macrostructure subcomponents they use by language of story elicitation. No statistically significant relationship was found between current language exposure and macrostructure, except for Spanish story structure. Correlational analysis revealed a significant relationship between macrostructure performance in English and Spanish. A significant relationship was found within languages between microstructure and macrostructure and across languages between Spanish microstructure and English internal state terms.</p><p><strong>Discussion: </strong>Findings are consistent with extant literature that claims macrostructure is shared across languages. Children require lexical diversity across languages to express their ideas organized within macrostructural elements. Although bilingual children tell comparably complex stories, they may be making culturally and linguistically specific decisions about what macrostructure components to include in their stories.</p>","PeriodicalId":51254,"journal":{"name":"Journal of Speech Language and Hearing Research","volume":" ","pages":"4504-4517"},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2024-11-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11567087/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Speech Language and Hearing Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1044/2024_JSLHR-23-00778","RegionNum":2,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/10/22 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q1","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Aims: We investigate the relationship between narrative macrostructure, current language exposure, and microstructure in second-grade Spanish-English bilingual children in the United States. Macrostructure knowledge has been claimed to be shared across languages in multilingual individuals. We examine the role of current language exposure and microstructure on macrostructure and how individual children organize their stories in English and Spanish. We use sociocultural theory to investigate differences in the macrostructural elements children choose to include in their stories by language.
Methodology: Using existing data, we used a two-sample t-test to compare average macrostructure and microstructure performance in English and Spanish in addition to performance on subcomponents of macrostructure. A correlational analysis was used to compare narrative performance in both languages. We used regression analysis to investigate to what extent current language exposure and microstructure influenced the macrostructure of 62 Spanish-English bilingual second graders' stories.
Results: Children used more words and a greater variety of words in Spanish compared to English. However, they demonstrated comparable use of overall macrostructure across languages, in addition to variation in what macrostructure subcomponents they use by language of story elicitation. No statistically significant relationship was found between current language exposure and macrostructure, except for Spanish story structure. Correlational analysis revealed a significant relationship between macrostructure performance in English and Spanish. A significant relationship was found within languages between microstructure and macrostructure and across languages between Spanish microstructure and English internal state terms.
Discussion: Findings are consistent with extant literature that claims macrostructure is shared across languages. Children require lexical diversity across languages to express their ideas organized within macrostructural elements. Although bilingual children tell comparably complex stories, they may be making culturally and linguistically specific decisions about what macrostructure components to include in their stories.
目的:我们研究了美国二年级西班牙语-英语双语儿童的叙事宏观结构、当前语言接触和微观结构之间的关系。宏观结构知识被认为是多语言个体的跨语言共享知识。我们研究了当前语言接触和微观结构对宏观结构的作用,以及儿童如何用英语和西班牙语组织他们的故事。我们运用社会文化理论来研究不同语言的儿童选择在故事中包含的宏观结构元素的差异:利用现有数据,我们采用双样本 t 检验法比较了英语和西班牙语的平均宏观结构和微观结构表现,以及宏观结构子部分的表现。相关分析用于比较两种语言的叙述能力。我们使用回归分析来研究当前语言接触和微观结构对 62 名西班牙-英语双语二年级学生故事的宏观结构的影响程度:结果:与英语相比,孩子们在西班牙语中使用了更多的单词,单词的种类也更多。然而,他们在不同语言中使用的整体宏观结构具有可比性,此外,他们使用的宏观结构子部分也因故事诱导语言的不同而存在差异。除西班牙语故事结构外,当前语言接触与宏观结构之间没有统计学意义上的显著关系。相关分析表明,英语和西班牙语的宏观结构表现之间存在显著关系。微观结构和宏观结构之间在语种内有显著关系,而西班牙语微观结构和英语内部状态术语之间在语种间也有显著关系:讨论:研究结果与现有文献一致,即宏观结构是跨语言共享的。儿童需要跨语言的词汇多样性来表达他们在宏观结构元素中组织起来的想法。虽然双语儿童讲述的故事复杂程度相当,但他们在决定故事中应包含哪些宏观结构成分时,可能会根据文化和语言的具体情况而定。
期刊介绍:
Mission: JSLHR publishes peer-reviewed research and other scholarly articles on the normal and disordered processes in speech, language, hearing, and related areas such as cognition, oral-motor function, and swallowing. The journal is an international outlet for both basic research on communication processes and clinical research pertaining to screening, diagnosis, and management of communication disorders as well as the etiologies and characteristics of these disorders. JSLHR seeks to advance evidence-based practice by disseminating the results of new studies as well as providing a forum for critical reviews and meta-analyses of previously published work.
Scope: The broad field of communication sciences and disorders, including speech production and perception; anatomy and physiology of speech and voice; genetics, biomechanics, and other basic sciences pertaining to human communication; mastication and swallowing; speech disorders; voice disorders; development of speech, language, or hearing in children; normal language processes; language disorders; disorders of hearing and balance; psychoacoustics; and anatomy and physiology of hearing.