Les blessures de l’escrimeur de haut niveau

O. Hily , M. Poussel , M. Temperelli , E. Allado , B. Chenuel
{"title":"Les blessures de l’escrimeur de haut niveau","authors":"O. Hily ,&nbsp;M. Poussel ,&nbsp;M. Temperelli ,&nbsp;E. Allado ,&nbsp;B. Chenuel","doi":"10.1016/j.jts.2024.09.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>L’escrime est un sport emblématique des Jeux olympiques. Il tient une place toute particulière en France puisqu’il reste le premier sport pourvoyeur de médailles. En s’appuyant sur les études disponibles et sur l’expérience du médecin du sport de terrain, nous avons proposé d’exposer quelles sont les contraintes de ce sport, les pathologies traumatiques et microtraumatiques qui peuvent en découler, ainsi que les axes de prévention qui se dégagent. L’escrime est un sport pivot explosif et asymétrique comprenant parfois des phases de contact. Les blessures par perforation sont rarissimes. Les blessures sportives à la fois traumatiques et microtraumatiques prédominent aux membres inférieurs et au membre supérieur du côté armé. Des mesures de prévention sont proposées, basées sur l’expérience d’autres disciplines sportives.</div></div><div><div>Fencing is an emblematic sport of the Olympic Games. It holds a very special place in France, where it remains the leading medal sport. Based on available studies and the experience of a sports doctor in the field, we propose to outline the constraints of this sport, the traumatic and microtraumatic pathologies that can result, and the areas of prevention that are emerging. Fencing is an explosive, asymmetrical pivotal sport, sometimes involving contact. Puncture injuries are extremely rare. Both traumatic and microtraumatic sports injuries predominate in the lower limbs, and in the upper limb on the sword side. Preventive measures are proposed, based on the experience of other sporting disciplines.</div></div>","PeriodicalId":38932,"journal":{"name":"Journal de Traumatologie du Sport","volume":"41 4","pages":"Pages 343-345"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal de Traumatologie du Sport","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0762915X24001268","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L’escrime est un sport emblématique des Jeux olympiques. Il tient une place toute particulière en France puisqu’il reste le premier sport pourvoyeur de médailles. En s’appuyant sur les études disponibles et sur l’expérience du médecin du sport de terrain, nous avons proposé d’exposer quelles sont les contraintes de ce sport, les pathologies traumatiques et microtraumatiques qui peuvent en découler, ainsi que les axes de prévention qui se dégagent. L’escrime est un sport pivot explosif et asymétrique comprenant parfois des phases de contact. Les blessures par perforation sont rarissimes. Les blessures sportives à la fois traumatiques et microtraumatiques prédominent aux membres inférieurs et au membre supérieur du côté armé. Des mesures de prévention sont proposées, basées sur l’expérience d’autres disciplines sportives.
Fencing is an emblematic sport of the Olympic Games. It holds a very special place in France, where it remains the leading medal sport. Based on available studies and the experience of a sports doctor in the field, we propose to outline the constraints of this sport, the traumatic and microtraumatic pathologies that can result, and the areas of prevention that are emerging. Fencing is an explosive, asymmetrical pivotal sport, sometimes involving contact. Puncture injuries are extremely rare. Both traumatic and microtraumatic sports injuries predominate in the lower limbs, and in the upper limb on the sword side. Preventive measures are proposed, based on the experience of other sporting disciplines.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
顶级击剑运动员的受伤情况
击剑是奥运会的标志性项目。在法国,击剑占有非常特殊的地位,因为就奖牌数而言,它仍然是最主要的运动项目。根据现有的研究和该领域运动医生的经验,我们建议概述这项运动的限制因素、可能导致的创伤和微创伤病症,以及新出现的预防领域。击剑是一项爆炸性和不对称的枢纽运动,有时包括接触阶段。刺伤极为罕见。运动创伤和微创伤主要发生在下肢和剑侧上肢。击剑是奥运会的标志性项目。在法国,击剑占有非常特殊的地位,一直是法国的主要奖牌项目。根据现有研究和一名运动医生在该领域的经验,我们建议概述这项运动的限制因素、可能导致的创伤和微创伤病症,以及正在出现的预防领域。击剑是一项爆发力强、不对称的枢纽运动,有时会发生接触。刺伤极为罕见。外伤和微创伤性运动损伤主要发生在下肢,上肢则主要发生在剑侧。根据其他运动项目的经验,提出了预防措施。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal de Traumatologie du Sport
Journal de Traumatologie du Sport Medicine-Rehabilitation
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
38
审稿时长
99 days
期刊最新文献
Editorial board Résultats fonctionnels et morbidité après infiltrations du mur méniscal par corticoïdes sous échographie dans les lésions méniscales dégénératives Résultats fonctionnels et retour au sport après stabilisation antérieure dynamique arthroscopique au long biceps dans l’instabilité scapulo-humérale antérieure Observation rare d’une triple lésion du membre supérieur chez un skateur : fracture-luxation périlunaire, fracture diaphysaire du radius, et entorse du ligament latéral interne du coude Fiche pratique du Closed Kinetic Chain Upper Extremity Stability Test (CKCUEST)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1