Cross-cultural adaptation and validation of Dysphagia Handicap Index in Bangladesh.

IF 2.4 Q2 HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES Journal of Patient-Reported Outcomes Pub Date : 2025-01-02 DOI:10.1186/s41687-024-00803-y
Mehrin Sultana, Md Muid Hossain Reshad, Md Shohidul Islam Mridha
{"title":"Cross-cultural adaptation and validation of Dysphagia Handicap Index in Bangladesh.","authors":"Mehrin Sultana, Md Muid Hossain Reshad, Md Shohidul Islam Mridha","doi":"10.1186/s41687-024-00803-y","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The Dysphagia Handicap Index (DHI) is commonly utilized for evaluating how dysphagia impacts the quality of life (QoL) of patients across physical, functional, and emotional dimensions. The primary aim of the research was to linguistically validate and culturally adapt the DHI to the Bangla version. A cross-sectional study design was chosen, with Beaton's protocol as the guiding framework for validating and adapting the DHI. It has followed a systematic process of forward translation, participation in expert discussions, and subsequent back translation to obtain a reviewed version. The Bangla version, DHI-Ban, was administered purposefully to 50 dysphagia patients in the Clinical Speech and Language Therapy (SLT) Department of the Centre for the Rehabilitation of the Paralyzed (CRP) and was also administered to 50 healthy individuals for comparison. Of the fifty, eighteen dysphagia subjects were assigned again after two weeks for the retest. The DHI-Ban demonstrated strong internal consistency (Cronbach's α = 0.89) and good test-retest reproducibility (ICC = 0.86). The Spearman test confirmed significant construct validity (p < 0.01), and the Wilcoxon test identified significant differences (p < 0.001) between patients and healthy individuals. Feedback from participants was also taken into account for acceptance and clarity. In conclusion, the adapted DHI-Ban has emerged to be a reliable patient-reported tool for assessing dysphagia in Bangla-speaking individuals. Incorporating the Bangla language framework facilitates its comprehension and effectiveness, further solidifying its reliability.</p>","PeriodicalId":36660,"journal":{"name":"Journal of Patient-Reported Outcomes","volume":"9 1","pages":"1"},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2025-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11695556/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Patient-Reported Outcomes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1186/s41687-024-00803-y","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Dysphagia Handicap Index (DHI) is commonly utilized for evaluating how dysphagia impacts the quality of life (QoL) of patients across physical, functional, and emotional dimensions. The primary aim of the research was to linguistically validate and culturally adapt the DHI to the Bangla version. A cross-sectional study design was chosen, with Beaton's protocol as the guiding framework for validating and adapting the DHI. It has followed a systematic process of forward translation, participation in expert discussions, and subsequent back translation to obtain a reviewed version. The Bangla version, DHI-Ban, was administered purposefully to 50 dysphagia patients in the Clinical Speech and Language Therapy (SLT) Department of the Centre for the Rehabilitation of the Paralyzed (CRP) and was also administered to 50 healthy individuals for comparison. Of the fifty, eighteen dysphagia subjects were assigned again after two weeks for the retest. The DHI-Ban demonstrated strong internal consistency (Cronbach's α = 0.89) and good test-retest reproducibility (ICC = 0.86). The Spearman test confirmed significant construct validity (p < 0.01), and the Wilcoxon test identified significant differences (p < 0.001) between patients and healthy individuals. Feedback from participants was also taken into account for acceptance and clarity. In conclusion, the adapted DHI-Ban has emerged to be a reliable patient-reported tool for assessing dysphagia in Bangla-speaking individuals. Incorporating the Bangla language framework facilitates its comprehension and effectiveness, further solidifying its reliability.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Patient-Reported Outcomes
Journal of Patient-Reported Outcomes Health Professions-Health Information Management
CiteScore
3.80
自引率
7.40%
发文量
120
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric evaluation of the Serbian Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) Questionnaire (refers to r-axSpA) and its relations with disease activity and functional status indices. Patient-reported outcomes of zirconia dental implants: a systematic review and future directions. Development of a brief screening measure of unmet supportive care needs (SCNS-P&C-6) in caregivers of people with high-grade glioma. COping with Rheumatic Stressors (CORS) questionnaire: validated German translation and cross-cultural adaptation for patients with axSpA. Patient-reported outcome measures to assess mental and physical health status, functionality, and quality of life in patients with major depression or schizophrenia.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1