Training T-shaped translational scientists.

IF 2.1 Q3 MEDICINE, RESEARCH & EXPERIMENTAL Journal of Clinical and Translational Science Pub Date : 2024-12-16 eCollection Date: 2025-01-01 DOI:10.1017/cts.2024.674
Molly Wasko, Kathryn Allen Nearing, Stacey L Neves, Amy Carrillo, Julie Rainwater, Jennifer A Croker, Robert P Kimberly
{"title":"Training T-shaped translational scientists.","authors":"Molly Wasko, Kathryn Allen Nearing, Stacey L Neves, Amy Carrillo, Julie Rainwater, Jennifer A Croker, Robert P Kimberly","doi":"10.1017/cts.2024.674","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>To evaluate the design of I-Corps@NCATS as a translational scientist training program, we mapped specific elements of the program's content and pedagogy to the characteristics of a translational scientist, as first defined by Gilliland et al. []: systems thinker, process innovator, boundary spanner, team player, and skilled communicator. Using a mixed-methods evaluation, we examined how the I-Corps@NCATS training program, delivered across twenty-two Clinical and Translational Science Award Hubs, impacted the development of these key translational scientist characteristics.</p><p><strong>Methods: </strong>We developed survey items to assess the characteristics of systems thinker, process innovator, boundary spanner, team player, and skilled communicator. Data were collected from a national sample of 281 participants in the I-Corps@NCATS program. Using post-then-retrospective-pre survey items, participants self-reported their ability to perform skills associated with each of the translational scientist characteristics. Additionally, two open-ended survey questions explored how the program shifted participants' translational orientation, generating 211 comments. These comments were coded through a team-based, iterative process.</p><p><strong>Results: </strong>Respondents reported the greatest increases in self-assessed abilities related to systems thinking and skilled communication. Participants indicated the highest levels of abilities related to team player and boundary crosser. From the coding of open-ended comments, we identified two additional characteristics of translational scientists: intellectual humility and cognitive flexibility.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Participation in I-Corps@NCATS accelerates translational science in two ways: 1) by teaching the process of scientific translation from research ideas to real-world solutions, and 2) by encouraging growth in the mindset and characteristics of a translational scientist.</p>","PeriodicalId":15529,"journal":{"name":"Journal of Clinical and Translational Science","volume":"9 1","pages":"e5"},"PeriodicalIF":2.1000,"publicationDate":"2024-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11736293/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Clinical and Translational Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cts.2024.674","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2025/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q3","JCRName":"MEDICINE, RESEARCH & EXPERIMENTAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

To evaluate the design of I-Corps@NCATS as a translational scientist training program, we mapped specific elements of the program's content and pedagogy to the characteristics of a translational scientist, as first defined by Gilliland et al. []: systems thinker, process innovator, boundary spanner, team player, and skilled communicator. Using a mixed-methods evaluation, we examined how the I-Corps@NCATS training program, delivered across twenty-two Clinical and Translational Science Award Hubs, impacted the development of these key translational scientist characteristics.

Methods: We developed survey items to assess the characteristics of systems thinker, process innovator, boundary spanner, team player, and skilled communicator. Data were collected from a national sample of 281 participants in the I-Corps@NCATS program. Using post-then-retrospective-pre survey items, participants self-reported their ability to perform skills associated with each of the translational scientist characteristics. Additionally, two open-ended survey questions explored how the program shifted participants' translational orientation, generating 211 comments. These comments were coded through a team-based, iterative process.

Results: Respondents reported the greatest increases in self-assessed abilities related to systems thinking and skilled communication. Participants indicated the highest levels of abilities related to team player and boundary crosser. From the coding of open-ended comments, we identified two additional characteristics of translational scientists: intellectual humility and cognitive flexibility.

Conclusions: Participation in I-Corps@NCATS accelerates translational science in two ways: 1) by teaching the process of scientific translation from research ideas to real-world solutions, and 2) by encouraging growth in the mindset and characteristics of a translational scientist.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
培养t型转化科学家。
为了评估I-Corps@NCATS作为转化科学家培训项目的设计,我们将项目内容和教学方法的特定元素映射到转化科学家的特征,如Gilliland等人首先定义的[]:系统思考者、过程创新者、边界扳手、团队合作者和熟练的沟通者。使用混合方法评估,我们检查了在22个临床和转化科学奖励中心提供的I-Corps@NCATS培训计划如何影响这些关键转化科学家特征的发展。方法:我们开发了调查项目来评估系统思考者、流程创新者、边界扳手、团队合作者和熟练的沟通者的特征。数据是从全国281名I-Corps@NCATS项目参与者中收集的。使用事后-回顾-事前调查项目,参与者自我报告他们执行与每个转化科学家特征相关的技能的能力。此外,两个开放式调查问题探讨了该计划如何改变参与者的翻译取向,产生了211条评论。这些评论是通过基于团队的迭代过程进行编码的。结果:受访者在系统思维和熟练沟通方面的自我评估能力有了最大的提高。参与者表示,团队合作能力和跨界能力水平最高。从开放式评论的编码中,我们确定了翻译科学家的两个额外特征:智力谦逊和认知灵活性。结论:参与I-Corps@NCATS从两个方面促进了转化科学的发展:1)通过教授从研究想法到现实解决方案的科学转化过程,2)通过鼓励转化科学家的心态和特征的成长。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Clinical and Translational Science
Journal of Clinical and Translational Science MEDICINE, RESEARCH & EXPERIMENTAL-
CiteScore
2.80
自引率
26.90%
发文量
437
审稿时长
18 weeks
期刊最新文献
Health impacts of a remotely delivered prolonged nightly fasting intervention in stressed adults with memory decline and obesity: A nationwide randomized controlled pilot trial - ADDENDUM. Erratum: 489 Nasal-derived Extracellular Vesicles (EVs) carry a cargo of antiviral and immunomodulatory molecules - CORRIGENDUM. Local context review by single institutional review boards: Results from a modified Delphi process. Considerations and recommendations for collaborative research networks in epidemiology: Lessons learned from the diabetes LEAD Network. Training T-shaped translational scientists.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1