Cross-language interactions of phonetic and phonological processes: Intervocalic plosive lenition in Afrikaans-Spanish bilinguals

IF 4.9 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Studies in Second Language Acquisition Pub Date : 2025-01-30 DOI:10.1017/s0272263124000731
Andries W. Coetzee, Nicholas Henriksen, Lorenzo García-Amaya
{"title":"Cross-language interactions of phonetic and phonological processes: Intervocalic plosive lenition in Afrikaans-Spanish bilinguals","authors":"Andries W. Coetzee, Nicholas Henriksen, Lorenzo García-Amaya","doi":"10.1017/s0272263124000731","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>This paper explores how long-term bilingualism affects the production of intervocalic plosive consonants (/p t k b d ɡ/) in the speech of Afrikaans–Spanish bilinguals from Patagonia, Argentina. We performed sociolinguistic interviews with three speaker groups: L1-Afrikaans/L2-Spanish bilinguals (14 speakers, interviewed separately in Spanish and Afrikaans), L1-Spanish comparison speakers from Patagonia (10 speakers), and L1-Afrikaans comparison speakers from South Africa (11 speakers). We analyzed the speech data using three acoustic measures (constriction duration, relative intensity, and percent voicing) to examine the degree of lenition of the target plosives. The results demonstrate a complex interplay of factors that bring about cross-language influence, which varies based on the target phoneme and phonetic measure. Notably, the findings suggest that phenomena that are gradient phonetic processes in both languages of bilingual speakers (such as the lenition of voiceless plosives in Spanish and Afrikaans) pattern differently than phenomena that are phonological in one language but phonetic in the other (such as lenition of voiced plosives in Spanish versus Afrikaans).</p>","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"13 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.9000,"publicationDate":"2025-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Second Language Acquisition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000731","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper explores how long-term bilingualism affects the production of intervocalic plosive consonants (/p t k b d ɡ/) in the speech of Afrikaans–Spanish bilinguals from Patagonia, Argentina. We performed sociolinguistic interviews with three speaker groups: L1-Afrikaans/L2-Spanish bilinguals (14 speakers, interviewed separately in Spanish and Afrikaans), L1-Spanish comparison speakers from Patagonia (10 speakers), and L1-Afrikaans comparison speakers from South Africa (11 speakers). We analyzed the speech data using three acoustic measures (constriction duration, relative intensity, and percent voicing) to examine the degree of lenition of the target plosives. The results demonstrate a complex interplay of factors that bring about cross-language influence, which varies based on the target phoneme and phonetic measure. Notably, the findings suggest that phenomena that are gradient phonetic processes in both languages of bilingual speakers (such as the lenition of voiceless plosives in Spanish and Afrikaans) pattern differently than phenomena that are phonological in one language but phonetic in the other (such as lenition of voiced plosives in Spanish versus Afrikaans).

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
语音和语音过程的跨语言相互作用:阿非利加语-西班牙语双语者的间歇爆破发音
本文探讨了长期双语如何影响来自阿根廷巴塔哥尼亚的南非荷兰语-西班牙语双语者的言语中间隔爆破辅音(/p t k b d g /)的产生。我们对三个说话群体进行了社会语言学访谈:l1 -南非荷兰语/ l2 -西班牙语双语者(14人,分别用西班牙语和南非荷兰语进行访谈),来自巴塔哥尼亚的l1 -西班牙语比较者(10人),以及来自南非的l1 -南非荷兰语比较者(11人)。我们使用三种声学测量(收缩持续时间、相对强度和发声百分比)来分析语音数据,以检查目标炸药的缓和程度。结果表明,导致跨语言影响的因素是复杂的相互作用,这种影响因目标音素和语音测量的不同而不同。值得注意的是,研究结果表明,双语者在两种语言中的渐变语音过程(如西班牙语和南非荷兰语中不发音爆破音的减弱)与在一种语言中语音而在另一种语言中语音的现象(如西班牙语和南非荷兰语中发音爆破音的减弱)的模式不同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
8.00
自引率
9.80%
发文量
52
期刊介绍: Studies in Second Language Acquisition is a refereed journal of international scope devoted to the scientific discussion of acquisition or use of non-native and heritage languages. Each volume (five issues) contains research articles of either a quantitative, qualitative, or mixed-methods nature in addition to essays on current theoretical matters. Other rubrics include shorter articles such as Replication Studies, Critical Commentaries, and Research Reports.
期刊最新文献
Second language knowledge of academic collocations and its relationship with knowledge of academic words and general high-frequency words An eye-tracking study of the impact of item presentation and item format on cognitive processing in L2 listening assessment Measurement and structural invariance testing in L2 research: A methodological synthesis Comparing the effectiveness of Duolingo, Classroom instruction, and Classroom + Duolingo instruction conditions on beginner-level French language development Univariate normality checking practices in L2 research: An AI-assisted systematic review
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1