Quelle compression veineuse utiliser en 2016 pour un ulcère de jambe ?

P. Senet , J.-B. Monfort , C. Debure
{"title":"Quelle compression veineuse utiliser en 2016 pour un ulcère de jambe ?","authors":"P. Senet ,&nbsp;J.-B. Monfort ,&nbsp;C. Debure","doi":"10.1016/j.jmv.2016.07.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>La compression veineuse est un traitement obligatoire de l’ulcère de jambe (UJ), en traitement curatif (stade C6 de la classification internationale de la maladie veineuse chronique), ou en prévention de la récidive (stade C5). Les différentes indications de la compression veineuse ont fait l’objet de recommandations par la Haute Autorité de santé (HAS) en 2010, mais de nouvelles études sont disponibles depuis, bousculant quelques dogmes. Compte tenu de la multitude des matériaux, de la polypathologie des patients, de leur âge et des aides à leur disposition, il est important de s’adapter aux différentes situations cliniques et sociales, car un traitement bien adapté doit apporter une amélioration des troubles trophiques, un confort au malade, alors qu’un traitement mal mis en place sera peu efficace voire délétère et rejeté par le patient.</p></div><div><p>Compression therapy is a mandatory treatment of leg ulcers whether the goal is cure (stage C6 in the international classification for chronic venous disease) or prevention of recurrence (stage C5). Different indications for compression therapy were proposed by the French Superior Health Authority (HAS) in 2010, but new studies have modified attitudes since that time. Considering the very large number of options available, the many co-morbid conditions observed in these patients, as well as patient age and available assistance, it is important to adapt to the variable clinical and social situations encountered. One must keep in mind that a well-controlled treatment should improve trophic disorders and patient comfort. A poorly-adapted treatment with little or even deleterious effect will be abandoned by the patient.</p></div>","PeriodicalId":50262,"journal":{"name":"Journal Des Maladies Vasculaires","volume":"41 5","pages":"Pages 347-350"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.jmv.2016.07.007","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Des Maladies Vasculaires","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0398049916300713","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

La compression veineuse est un traitement obligatoire de l’ulcère de jambe (UJ), en traitement curatif (stade C6 de la classification internationale de la maladie veineuse chronique), ou en prévention de la récidive (stade C5). Les différentes indications de la compression veineuse ont fait l’objet de recommandations par la Haute Autorité de santé (HAS) en 2010, mais de nouvelles études sont disponibles depuis, bousculant quelques dogmes. Compte tenu de la multitude des matériaux, de la polypathologie des patients, de leur âge et des aides à leur disposition, il est important de s’adapter aux différentes situations cliniques et sociales, car un traitement bien adapté doit apporter une amélioration des troubles trophiques, un confort au malade, alors qu’un traitement mal mis en place sera peu efficace voire délétère et rejeté par le patient.

Compression therapy is a mandatory treatment of leg ulcers whether the goal is cure (stage C6 in the international classification for chronic venous disease) or prevention of recurrence (stage C5). Different indications for compression therapy were proposed by the French Superior Health Authority (HAS) in 2010, but new studies have modified attitudes since that time. Considering the very large number of options available, the many co-morbid conditions observed in these patients, as well as patient age and available assistance, it is important to adapt to the variable clinical and social situations encountered. One must keep in mind that a well-controlled treatment should improve trophic disorders and patient comfort. A poorly-adapted treatment with little or even deleterious effect will be abandoned by the patient.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
2016年腿部溃疡用哪种静脉压迫方法?
静脉压迫是治疗腿部溃疡(UJ)、治疗(国际慢性静脉疾病分类C6期)或预防复发(C5期)的强制性治疗。2010年,高级卫生当局(HAS)就静脉压迫的不同适应症提出了建议,但此后出现了新的研究,打破了一些教条。鉴于大量的材料、polypathologie病人,他们的年龄和向它们提供援助,必须适应不同的临床和社会情况,适合不应该提供更好的待遇,因为营养失调,治疗一个病人的舒适,而难以到位将低效甚至拒绝有害和病人。压缩疗法是治疗腿部溃疡的一种必要方法,无论其目的是治愈(国际慢性静脉疾病分类C6阶段)还是预防复发(C5阶段)。2010年,法国高级卫生当局(HAS)提出了压缩治疗的不同适应症,但自那时以来,新的研究改变了人们的态度。考虑到可供选择的药物种类繁多,在这些患者中观察到的许多共病情况,以及患者的年龄和可用的援助,适应所遇到的临床和社会情况十分重要。人们必须记住,控制良好的治疗应该改善营养障碍和病人的舒适度。A poorly-adapted with little or even deleterious effect的治疗病人的生活中,will be by the。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal Des Maladies Vasculaires
Journal Des Maladies Vasculaires 医学-外周血管病
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
>12 weeks
期刊最新文献
Polymorphisms and expression levels of TNP2, SYCP3, and AZFa genes in patients with azoospermia. Cold snare polypectomy for duodenal adenomas in familial adenomatous polyposis: a prospective international cohort study. Editorial board Traitement de l’artérite jambière : les frontières de la chirurgie vasculaire sont repoussées Paraneoplastic systemic sclerosis: About 3 cases and review of literature
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1