Adaptation transculturelle de tests et échelles de mesure psychologiques : guide pratique basé sur les Recommandations de la Commission Internationale des Tests et les Standards de pratique du testing de l’APA
K. Gana , N.E. Boudouda , S. Ben Youssef , N. Calcagni , G. Broc
{"title":"Adaptation transculturelle de tests et échelles de mesure psychologiques : guide pratique basé sur les Recommandations de la Commission Internationale des Tests et les Standards de pratique du testing de l’APA","authors":"K. Gana , N.E. Boudouda , S. Ben Youssef , N. Calcagni , G. Broc","doi":"10.1016/j.prps.2021.02.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Thirty years ago, Vallerand (1989) wrote a pioneering article entitled “Toward a methodology for the transcultural validation of psychological questionnaires: Implications for research in the French language”, whose success has never failed, as well as its usefulness. However, considerable progress has been made in the field of test development and test adaptation since the publication of this article, notably with the publications (and their updates) of the <em>ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests</em> (2017) by the International Test Commission, and of the <em>Standards for Educational and Psychological Testing</em> (2014) by the American Educational Research Association (AERA), the American Psychological Association (APA), and the National Council on Measurement in Education (NCME). Based on these two key references, the present article aimed to update the procedure proposed by Vallerand. Without claiming to replace these major references, on the contrary, our objective here is to propose a 10-step procedure for adapting tests and psychological measures originally developed for other cultures and/or languages, a sort of framework guiding in step-by-step manner the adaptation of tests and the validation of their scores.</p></div>","PeriodicalId":54590,"journal":{"name":"Pratiques Psychologiques","volume":"27 3","pages":"Pages 223-240"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1016/j.prps.2021.02.001","citationCount":"8","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Pratiques Psychologiques","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1269176321000171","RegionNum":4,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"PSYCHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8
Abstract
Thirty years ago, Vallerand (1989) wrote a pioneering article entitled “Toward a methodology for the transcultural validation of psychological questionnaires: Implications for research in the French language”, whose success has never failed, as well as its usefulness. However, considerable progress has been made in the field of test development and test adaptation since the publication of this article, notably with the publications (and their updates) of the ITC Guidelines for Translating and Adapting Tests (2017) by the International Test Commission, and of the Standards for Educational and Psychological Testing (2014) by the American Educational Research Association (AERA), the American Psychological Association (APA), and the National Council on Measurement in Education (NCME). Based on these two key references, the present article aimed to update the procedure proposed by Vallerand. Without claiming to replace these major references, on the contrary, our objective here is to propose a 10-step procedure for adapting tests and psychological measures originally developed for other cultures and/or languages, a sort of framework guiding in step-by-step manner the adaptation of tests and the validation of their scores.
期刊介绍:
Pratiques psychologiques is an official publication of the ''Société française de psychologie''.
It publishes thematic issues, and concentrates on the applications in the psychological practice. It covers all fields of psychology.