{"title":"Las batallas de Atapuerca y la (re)escritura novelesca de la historia","authors":"Maximiliano A. Soler Bistué","doi":"10.7203/mclm.7.15596","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This work highlights and describes the specific way in which fictional discourse in Spanish gradually took shape and developed in the rewriting of history in the first half of the 13th century. The battle of Atapuerca (1054) is a milestone in the history of the Kingdom of Navarre. Since its first historiographical version preserved in the Historia silense (c. 1118- 1126), the account of the battle of Atapuerca underwent modifications, amplifications and several recasts in its extensive dispersion in time and space. In the first place, the work presents a comparison between different Latin versions (mainly the Silense , the Chronicon mundi and De rebus Hispaniae ) and several Castilian versions (the Version critica de la Estoria de Espana , the Cronica sanchina , the Cronica de Castilla and the Cronica general de 1344 ) of the battle of Atapuerca. Secondly, a detailed analysis of a late version of the battle is carried out taking into account the evolution of narrative prose in medieval Spanish. This version adopts the typical narrative forms of the fazana, a minor Castilian legal genre. The work focuses at this point on the peculiar intersection between the legal mould provided by this short narrative form and the traditional historiographic matter. In the treatment of historical matter and in the peculiar presentation of motifs and characters in this episode, the fazana shows striking features that many critics have identified as fictional or even novelesque.","PeriodicalId":40390,"journal":{"name":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Magnificat Cultura i Literatura Medievals","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/mclm.7.15596","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This work highlights and describes the specific way in which fictional discourse in Spanish gradually took shape and developed in the rewriting of history in the first half of the 13th century. The battle of Atapuerca (1054) is a milestone in the history of the Kingdom of Navarre. Since its first historiographical version preserved in the Historia silense (c. 1118- 1126), the account of the battle of Atapuerca underwent modifications, amplifications and several recasts in its extensive dispersion in time and space. In the first place, the work presents a comparison between different Latin versions (mainly the Silense , the Chronicon mundi and De rebus Hispaniae ) and several Castilian versions (the Version critica de la Estoria de Espana , the Cronica sanchina , the Cronica de Castilla and the Cronica general de 1344 ) of the battle of Atapuerca. Secondly, a detailed analysis of a late version of the battle is carried out taking into account the evolution of narrative prose in medieval Spanish. This version adopts the typical narrative forms of the fazana, a minor Castilian legal genre. The work focuses at this point on the peculiar intersection between the legal mould provided by this short narrative form and the traditional historiographic matter. In the treatment of historical matter and in the peculiar presentation of motifs and characters in this episode, the fazana shows striking features that many critics have identified as fictional or even novelesque.
这部作品突出并描述了13世纪上半叶西班牙语虚构话语在历史改写中逐渐形成和发展的具体方式。阿塔普尔卡战役(1054年)是纳瓦拉王国历史上的一个里程碑。自从《沉默的历史》(Historia silense,约1118- 1126年)保存了第一个史学版本以来,关于阿塔普埃尔卡战役的叙述在时间和空间上广泛分散,经历了修改、放大和几次重写。首先,本书比较了不同的拉丁版本(主要是Silense、Chronicon mundi和De rebus Hispaniae)和几个卡斯蒂利亚版本(the Version critica De la Estoria De Espana、the Cronica sanchina、the Cronica De Castilla和the Cronica general De 1344)对阿塔普埃尔卡战役的描述。其次,考虑到中世纪西班牙语叙事散文的演变,对这场战斗的后期版本进行了详细的分析。这个版本采用了法扎纳的典型叙事形式,这是一种次要的卡斯蒂利亚法律流派。在这一点上,工作的重点是由这种简短的叙事形式提供的法律模式和传统的史学问题之间的特殊交集。在这一集对历史事件的处理和对主题和人物的独特呈现中,《法扎纳》表现出了许多评论家认为是虚构的甚至是小说式的显著特征。
期刊介绍:
Its coverage is threefold: (1) Cultural subjects for the Romance area, in the medieval and post-medieval era (up to 1600). (2) Literature, linguistics and cultural issues in general, concerning the Crown of Aragon and Occitania (and other related areas such as Naples and Navarre). (3) Digital humanities or otherwise methodological studies, provided that they may be of service to the medievalist. This annual publication has been created with the intention of serving as a platform for works that exceed the conventional length of journal articles. Therefore Magnificat CLM will preferably publish long articles, but articles of medium length are not excluded. Magnificat CLM is aimed at an audience of researchers and specialists in medieval studies, especially Romance philology, as well as of specialists in digital humanities. Magnificat CLM consists of a single section of articles, occasionally including a monographic dossier on particular subjects. All articles are indexed. Magnificat CLM published its first volume in 2014.