Telicity and mode of merge in L2 acquisition of resultatives

IF 1.3 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Acquisition Pub Date : 2020-04-02 DOI:10.1080/10489223.2019.1659275
Sujeong Kim, Heejeong Ko, Hyun-Kwon Yang
{"title":"Telicity and mode of merge in L2 acquisition of resultatives","authors":"Sujeong Kim, Heejeong Ko, Hyun-Kwon Yang","doi":"10.1080/10489223.2019.1659275","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT Resultative constructions show a wide range of cross-linguistic variation, which may pose nontrivial challenges to L2 learners. This study investigates how syntactic and semantic differences between L1 and L2 affect L2 acquisition of resultatives. In particular, we investigate how L1-Korean learners project the syntax and semantics of L2-English resultative constructions. Two different experiments are presented. The first is a comprehension test that employs an acceptability judgment task and an elicited choice task, and the second is a production test using an elicited writing task. Our experimental results consistently show that Korean learners project English resultatives with adjunct structures and interpret them as atelic events, in sharp contrast to native speakers of English. This finding is in line with previous studies in demonstrating that L1 syntax plays a crucial role in projecting L2 syntax. More importantly, this study provides novel evidence that L1 semantics (i.e., telicity) crucially influences L2 acquisition, in tandem with (but over and above) L1 syntax. The study’s results imply that a proper theory of L2 acquisition of resultatives must consider not only syntactic transfer effects but also subtle semantic differences between L1 and L2.","PeriodicalId":46920,"journal":{"name":"Language Acquisition","volume":"27 1","pages":"117 - 159"},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2020-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/10489223.2019.1659275","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Acquisition","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/10489223.2019.1659275","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

ABSTRACT Resultative constructions show a wide range of cross-linguistic variation, which may pose nontrivial challenges to L2 learners. This study investigates how syntactic and semantic differences between L1 and L2 affect L2 acquisition of resultatives. In particular, we investigate how L1-Korean learners project the syntax and semantics of L2-English resultative constructions. Two different experiments are presented. The first is a comprehension test that employs an acceptability judgment task and an elicited choice task, and the second is a production test using an elicited writing task. Our experimental results consistently show that Korean learners project English resultatives with adjunct structures and interpret them as atelic events, in sharp contrast to native speakers of English. This finding is in line with previous studies in demonstrating that L1 syntax plays a crucial role in projecting L2 syntax. More importantly, this study provides novel evidence that L1 semantics (i.e., telicity) crucially influences L2 acquisition, in tandem with (but over and above) L1 syntax. The study’s results imply that a proper theory of L2 acquisition of resultatives must consider not only syntactic transfer effects but also subtle semantic differences between L1 and L2.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
结果语习得中的远性与归并模式
结果结构表现出广泛的跨语言差异,这可能给二语学习者带来不小的挑战。本研究探讨了母语和二语的句法和语义差异对二语结果句习得的影响。特别地,我们研究了l1 -韩语学习者如何投射l2 -英语结果结构的句法和语义。给出了两个不同的实验。第一个是理解性测试,采用可接受性判断任务和引出性选择任务;第二个是产出性测试,采用引出性写作任务。我们的实验结果一致表明,韩国学习者将英语的结果语投射到辅助结构中,并将其解释为辅助事件,这与英语母语者形成鲜明对比。这一发现与之前的研究一致,即第一语言语法在第二语言语法的投射中起着至关重要的作用。更重要的是,本研究提供了新的证据,表明母语语义(即远性)与母语语法一起(但在此之上)对二语习得有着至关重要的影响。研究结果表明,正确的结果语习得理论不仅要考虑句法迁移效应,还要考虑两语之间微妙的语义差异。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.30
自引率
8.30%
发文量
20
期刊介绍: The research published in Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics makes a clear contribution to linguistic theory by increasing our understanding of how language is acquired. The journal focuses on the acquisition of syntax, semantics, phonology, and morphology, and considers theoretical, experimental, and computational perspectives. Coverage includes solutions to the logical problem of language acquisition, as it arises for particular grammatical proposals; discussion of acquisition data relevant to current linguistic questions; and perspectives derived from theory-driven studies of second language acquisition, language-impaired speakers, and other domains of cognition.
期刊最新文献
Wh-word acquisition in Czech: Exploring the growing trees hypothesis Why second-language speakers sometimes, but not always, derive scalar inferences like first-language speakers: Effects of task demands Subject position in Greek and Spanish monolingual and bilingual production: Exploring the influence of verb type and definiteness Mandarin non-interrogative wh-words distinguished between children with Developmental Language Disorder and Language-Impaired autistic children Children’s early negative auxiliaries are true auxiliaries
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1