L’intonation des énoncés interrogatifs dans la parole des apprenants finnophones du français

IF 0.6 3区 文学 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of French Language Studies Pub Date : 2021-12-09 DOI:10.1017/S0959269521000211
Mari Wiklund, Anne Riippa
{"title":"L’intonation des énoncés interrogatifs dans la parole des apprenants finnophones du français","authors":"Mari Wiklund, Anne Riippa","doi":"10.1017/S0959269521000211","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Résumé Cette étude porte sur l’intonation des énoncés interrogatifs dans la parole des apprenants finnophones du français. Le corpus consiste en des enregistrements où 15 apprenants finnophones du français et un groupe de contrôle de 5 locuteurs natifs du français lisent un extrait d’un dialogue tiré de la pièce de théâtre En attendant Godot (Beckett, 1952). Les résultats montrent qu’aussi bien les apprenants finnophones que les locuteurs natifs du français produisent une montée intonative à la fin des questions totales d’information. En ce qui concerne les questions partielles, les résultats sont plus divergents : le plus souvent, les apprenants finnophones produisent aussi une montée intonative à la fin d’une question partielle, tandis que dans la parole des locuteurs natifs, l’intonation descendante et plate sont nettement plus fréquentes. Comme l’intonation montante n’a pas de fonction interrogative établie en finnois, cette étude apporte des preuves supplémentaires du fait que tous les traits prosodiques de la parole des locuteurs L2 ne peuvent pas être expliqués par la transmission directe de la L1. La fréquence des contours montants dans la parole des apprenants finnophones est probablement liée au fait que l’importance de monter l’intonation à la fin des énoncés interrogatifs est soulignée dans l’enseignement du FLE.","PeriodicalId":43930,"journal":{"name":"Journal of French Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-12-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of French Language Studies","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0959269521000211","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Résumé Cette étude porte sur l’intonation des énoncés interrogatifs dans la parole des apprenants finnophones du français. Le corpus consiste en des enregistrements où 15 apprenants finnophones du français et un groupe de contrôle de 5 locuteurs natifs du français lisent un extrait d’un dialogue tiré de la pièce de théâtre En attendant Godot (Beckett, 1952). Les résultats montrent qu’aussi bien les apprenants finnophones que les locuteurs natifs du français produisent une montée intonative à la fin des questions totales d’information. En ce qui concerne les questions partielles, les résultats sont plus divergents : le plus souvent, les apprenants finnophones produisent aussi une montée intonative à la fin d’une question partielle, tandis que dans la parole des locuteurs natifs, l’intonation descendante et plate sont nettement plus fréquentes. Comme l’intonation montante n’a pas de fonction interrogative établie en finnois, cette étude apporte des preuves supplémentaires du fait que tous les traits prosodiques de la parole des locuteurs L2 ne peuvent pas être expliqués par la transmission directe de la L1. La fréquence des contours montants dans la parole des apprenants finnophones est probablement liée au fait que l’importance de monter l’intonation à la fin des énoncés interrogatifs est soulignée dans l’enseignement du FLE.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
芬兰语法语学习者口语中疑问陈述的语调
摘要本研究以芬兰语法语学习者的疑问句语调为研究对象。该语料库由15名讲芬兰语的法语学习者和5名以法语为母语的对照组阅读戏剧《等待戈多》(Beckett, 1952)中的对话片段的录音组成。结果表明,无论是芬兰语学习者还是以法语为母语的人,在总信息问题的末尾都会产生语调上升。在部分疑问句中,结果则更为不同:大多数情况下,芬兰语学习者在部分疑问句的结尾也会产生语调上升,而在母语者的口语中,下降和平坦的语调明显更常见。由于上升语调在芬兰语中没有明确的疑问句功能,本研究提供了进一步的证据,证明并不是所有的第二语言说话者的韵律特征都可以用第一语言的直接传递来解释。在芬兰语学习者中,上升轮廓的频率可能与以下事实有关:在外语教学中,强调了在疑问句结束时提高语调的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
16.70%
发文量
37
期刊介绍: Journal of French Language Studies, sponsored by the Association for French Language Studies, encourages and promotes theoretical, descriptive and applied studies of all aspects of the French language. The journal brings together research from the English- and French-speaking traditions, publishing significant work on French phonology, morphology, syntax, lexis and semantics, sociolinguistics and variation studies. Most work is synchronic in orientation, but historical and comparative items are also included. Studies of the acquisition of the French language, where these take due account of current theory in linguistics and applied linguistics, are also published.
期刊最新文献
« Faut pas faire ça meuf ! » – La (non-)réalisation du ne de négation et du il impersonnel dans les bandes dessinées de Riad Sattouf L’interrogative in situ : aspects formels, pragmatiques et variationnels. Présentation Alisha Reaves, Discourse Markers in Second Language French. (Research on New Waves in Pragmatics). New York/London: Routledge, 2023, x + 167 pp., 978 1 03 234766 0 A variationist study of /tʊt/ in Michif French Nahon Peter, Les parlers français des israélites du Midi. Strasbourg : Éditions de Linguistique et de Philologie (ELiPhi), 2023, 480 p., ISBN : 978 2 372 76066 9.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1