‘Avec Permission tacite’. The Amsterdam Edition of Rousseau’s Émile (1762)

F. Janssen
{"title":"‘Avec Permission tacite’. The Amsterdam Edition of Rousseau’s Émile (1762)","authors":"F. Janssen","doi":"10.1163/15700690-12341404","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nWe are well informed on the early editions of Rousseau’s Émile by the exemplary bibliography of Jo-Ann McEachern published in 1989. Two editions were to appear simultaneously, one for the French market, to be published in Paris by Nicolas-Bonaventure Duchesne, and an Amsterdam edition to be published by Jean Néaulme, for distribution to the rest of Europe. The imprint of the Néaulme edition reads: ‘Selon la Copie de Paris. Avec Permission tacite pour le Libraire’. This contribution tries to explain these words.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2018-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341404","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341404","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

We are well informed on the early editions of Rousseau’s Émile by the exemplary bibliography of Jo-Ann McEachern published in 1989. Two editions were to appear simultaneously, one for the French market, to be published in Paris by Nicolas-Bonaventure Duchesne, and an Amsterdam edition to be published by Jean Néaulme, for distribution to the rest of Europe. The imprint of the Néaulme edition reads: ‘Selon la Copie de Paris. Avec Permission tacite pour le Libraire’. This contribution tries to explain these words.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“经默许”。卢梭埃米尔的阿姆斯特丹版(1762年)
1989年出版的Jo-Ann McEachern的典型参考书目为我们提供了关于卢梭《Émile》早期版本的充分信息。两个版本将同时出现,一个面向法国市场,由尼古拉斯·博纳文特·杜克斯内在巴黎出版,另一个阿姆斯特丹版本由让·内奥姆出版,分发到欧洲其他地区。Néaulme版本的印记是:“Selon la Copie de Paris。Avec默许自由。这篇文章试图解释这些词语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Quærendo is a leading peer-reviewed journal in the world of manuscripts and books. It contains a selection of scholarly articles connected with the Low Countries. Particular emphasis is given to codicology and palaeography, printing from around 1500 until present times, humanism, book publishers and libraries, typography, bibliophily and book binding. Since 1971 Quærendo has been establishing itself as a forum for contributions from the Low Countries concerning the history of books. Its appearance in the great libraries of the world as well as on the book shelves of individual professors and scholars, shows it to be an invaluable reference work for their research.
期刊最新文献
The Translation of Johann Arndt’s True Christianity into Dutch and the Distribution of his Books in the Dutch Republic Poliziano Correcting Poliziano Sua fata The Export of Books from the Dutch Republic to the Southern Netherlands The Publishing Process of the First Series of Karl Marx’s Le Capital (February–October 1872)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1