The Publishing Process of the First Series of Karl Marx’s Le Capital (February–October 1872)

Kenneth Hemmerechts, Nohemi Jocabeth Echeverría Vicente
{"title":"The Publishing Process of the First Series of Karl Marx’s Le Capital (February–October 1872)","authors":"Kenneth Hemmerechts, Nohemi Jocabeth Echeverría Vicente","doi":"10.1163/15700690-bja10004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThe French translation of Das Kapital volume I, a work of political economy published in 44 instalments arranged in series, has an important place in the œuvre of Karl Marx. With Le Capital, Marx wanted to bring out a rendition of volume I that would appeal to the French public, and particularly to the workers. The publishing process of the first series of Le Capital took shape in the wake of the Paris Commune, which resulted in a wave of revolutionaries leaving France. Despite its importance, there are few reports that attempt to reconstruct Le Capital’s publishing process to reveal the course of events. This includes the writing, translating, editing and printing of this work. In the present text, we offer an account of how the publishing process evolved in order to better understand the working conditions that shaped the content of this French translation. We wish to concentrate on what is perhaps one of the most contentious phases in the process of publishing Le Capital, namely that of the first series.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2023-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15700690-bja10004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The French translation of Das Kapital volume I, a work of political economy published in 44 instalments arranged in series, has an important place in the œuvre of Karl Marx. With Le Capital, Marx wanted to bring out a rendition of volume I that would appeal to the French public, and particularly to the workers. The publishing process of the first series of Le Capital took shape in the wake of the Paris Commune, which resulted in a wave of revolutionaries leaving France. Despite its importance, there are few reports that attempt to reconstruct Le Capital’s publishing process to reveal the course of events. This includes the writing, translating, editing and printing of this work. In the present text, we offer an account of how the publishing process evolved in order to better understand the working conditions that shaped the content of this French translation. We wish to concentrate on what is perhaps one of the most contentious phases in the process of publishing Le Capital, namely that of the first series.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
马克思《资本论》第一辑出版过程(1872年2月-10月)
《资本论》第一卷的法译本是一部政治经济学著作,共44期,按系列出版,在卡尔·马克思的著作中占有重要地位。在《资本论》中,马克思希望推出一本能吸引法国公众,尤其是工人的第一卷。《资本论》第一辑的出版过程是在巴黎公社之后形成的,这导致了一股革命者离开法国的浪潮。尽管它很重要,但很少有报道试图重建《资本论》的出版过程来揭示事件的进程。这包括这部作品的写作、翻译、编辑和印刷。在本文中,我们介绍了出版过程是如何演变的,以便更好地理解形成本法语翻译内容的工作条件。我们希望集中讨论《资本论》出版过程中最具争议的阶段之一,即第一个系列。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Quærendo is a leading peer-reviewed journal in the world of manuscripts and books. It contains a selection of scholarly articles connected with the Low Countries. Particular emphasis is given to codicology and palaeography, printing from around 1500 until present times, humanism, book publishers and libraries, typography, bibliophily and book binding. Since 1971 Quærendo has been establishing itself as a forum for contributions from the Low Countries concerning the history of books. Its appearance in the great libraries of the world as well as on the book shelves of individual professors and scholars, shows it to be an invaluable reference work for their research.
期刊最新文献
The Translation of Johann Arndt’s True Christianity into Dutch and the Distribution of his Books in the Dutch Republic Poliziano Correcting Poliziano Sua fata The Export of Books from the Dutch Republic to the Southern Netherlands The Publishing Process of the First Series of Karl Marx’s Le Capital (February–October 1872)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1