Herausforderungen und Perspektiven der Wortschreibung: Tarifit auf Facebook und das Standard-Amazigh im Vergleich

Q1 Arts and Humanities Glottotheory Pub Date : 2022-11-01 DOI:10.1515/glot-2022-2010
Naima Tahiri
{"title":"Herausforderungen und Perspektiven der Wortschreibung: Tarifit auf Facebook und das Standard-Amazigh im Vergleich","authors":"Naima Tahiri","doi":"10.1515/glot-2022-2010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Berber languages of Morocco – regionally distributed differently: Tarifit, Tamazight and Tashelhit – were subjected to a standardization process only at the beginning of the 21st century. The so-called Amazigh emerged as a standard language. The Institut Royal de la Culture Amazighe, founded in 2001 specifically for the preservation and promotion of Berber, was given the task of initiating and controlling the standardization process. In 2008, a reference grammar of standard Amazigh was published, which will be examined more closely in the following article with regard to the orthographic specifications for the spelling of nominal units. In doing so, the critical examination of orthography will be conducted in a relatively unconventional manner. The written form of Tarifit used within a Facebook group will be analyzed in order to compare the word spellings with the spelling rules of the standard Amazigh grammar. Tarifit is used extensively in social networks in certain contexts and the preferred writing system is Latin. The French-language grammar description of the standard Amazigh uses for the object language level the so-called Tifinagh. However, this writing system is hardly used in Moroccan society not only due to a lack of acceptance. Likewise, the use of standard Amazigh in society is almost non-existent. Lay transcriptions in social networks can be very informative with regard to word spellings. The grammar description for the standard Amazigh can be criticized from different perspectives and is in urgent need of a linguistically based revision.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"13 1","pages":"111 - 142"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Glottotheory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/glot-2022-2010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract The Berber languages of Morocco – regionally distributed differently: Tarifit, Tamazight and Tashelhit – were subjected to a standardization process only at the beginning of the 21st century. The so-called Amazigh emerged as a standard language. The Institut Royal de la Culture Amazighe, founded in 2001 specifically for the preservation and promotion of Berber, was given the task of initiating and controlling the standardization process. In 2008, a reference grammar of standard Amazigh was published, which will be examined more closely in the following article with regard to the orthographic specifications for the spelling of nominal units. In doing so, the critical examination of orthography will be conducted in a relatively unconventional manner. The written form of Tarifit used within a Facebook group will be analyzed in order to compare the word spellings with the spelling rules of the standard Amazigh grammar. Tarifit is used extensively in social networks in certain contexts and the preferred writing system is Latin. The French-language grammar description of the standard Amazigh uses for the object language level the so-called Tifinagh. However, this writing system is hardly used in Moroccan society not only due to a lack of acceptance. Likewise, the use of standard Amazigh in society is almost non-existent. Lay transcriptions in social networks can be very informative with regard to word spellings. The grammar description for the standard Amazigh can be criticized from different perspectives and is in urgent need of a linguistically based revision.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
单词的挑战和视角:大吃部Facebook和标准亚马逊(amazigh
摩洛哥的柏柏尔语-区域分布不同:Tarifit, Tamazight和Tashelhit -直到21世纪初才受到标准化进程的影响。所谓的阿马齐格语成为了一种标准语言。皇家阿马齐格文化研究所成立于2001年,专门用于保护和促进柏柏尔人的文化,其任务是发起和控制标准化进程。2008年,出版了一种标准阿马齐格语的参考语法,在下一篇文章中将对其进行更深入的研究,以讨论名称单位拼写的正字法规范。在这样做的过程中,对正字法的批判性检查将以一种相对非常规的方式进行。为了将单词拼写与标准Amazigh语法的拼写规则进行比较,将分析Facebook群组中使用的Tarifit的书面形式。在某些情况下,Tarifit在社交网络中被广泛使用,首选的书写系统是拉丁语。标准Amazigh的法语语法描述使用所谓的Tifinagh作为对象语言级别。然而,摩洛哥社会很少使用这种书写系统,不仅是因为缺乏接受度。同样,在社会上使用标准的阿马齐格语几乎是不存在的。在社交网络中,Lay转录可以提供非常有用的关于单词拼写的信息。标准阿马齐格语的语法描述可以从不同的角度进行批评,并且迫切需要基于语言学的修订。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Glottotheory
Glottotheory Arts and Humanities-History
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
8
期刊介绍: The foci of Glottotheory are: observations and descriptions of all aspects of language and text phenomena including the areas of psycholinguistics, sociolinguistics, dialectology, pragmatics, etc. on all levels of linguistic analysis, applications of methods, models or findings from quantitative linguistics concerning problems of natural language processing, language teaching, documentation and information retrieval, methodological problems of linguistic measurement, model construction, sampling and test theory, epistemological issues such as explanation of language and text phenomena, contributions to theory construction, systems theory, philosophy of science. The journal considers itself as platform for a dialogue between quantitative and qualitative linguistics.
期刊最新文献
Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen kommunikation Verfasserverweise und Typen wissenschaftssprachlichen Handelns: Eine vergleichende Korpusstudie anhand deutscher und polnischer Abschlussarbeiten Beyond warzones: conflict-stricken states as viewed by the Czech corpus collocations „Sprachkontakte“ aus der Sicht der kontrastiven Linguokulturologie Von der Entlehnung über das Codemeshing bis zum Translanguaging: Prozesse, Ergebnisse und Folgen von Sprachkontakt
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1