首页 > 最新文献

Glottotheory最新文献

英文 中文
Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen kommunikation 德国数字通信中积极基本情感的表现形式
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-13 DOI: 10.1515/glot-2024-2003
L. Kovbasyuk, N. Romanova
Abstract Der vorliegende Beitrag widmet sich der Analyse der sprachlichen Darstellung der positiven Basisemotionen wie Interesse, Freude und Überraschung in der deutschen digitalen Kommunikation. Die Studie zielt nun ab, ein soziolinguistisches Experiment durchzuführen, um die Merkmale der sprachlichen Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen Kommunikation des dialogischen Charakters aufzudecken und die Ergebnisse der Untersuchung zu systematisieren. Der Beitrag berücksichtigt einige Hintergrundinformationen und Begriffe, die für die Studie relevant sind. Zunächst wird ein kurzer Überblick über verschiedene lexikalische Methoden gegeben, die dem Thema und den Zielen des soziolinguistischen Experiments, sprachwissenschaftlichen Studien und des Sprachkontakts entsprechen. Dann wird der theoretische Hintergrund zur digitalen Kommunikation veranschaulicht. Dabei werden die wichtigsten Merkmale der digitalen Kommunkation festgestellt. Nach einer kurzen Darstellung der Ergebnisse des soziolinguistischen Experiments werden die gesammelten Belege für die sprachliche Darstellung positiver Basisemotionen analysiert und zusammengefasst. Ein eigens erstellter Korpus besteht aus 500 SMS- und WhatsApp-Nachrichten. Die vorliegende Untersuchung zielt nun darauf ab, die Forschungen im Bereich der neueren detuschen digitalen Kommunikation zu erweitern. Die Ergebnisse dieser Studie können als zusätzliches Material für zukünftige Untersuchungen dienen, um nonverbale Sprachmittel wie Emoticons bzw. Emojis zu erforschen.
摘要 本文主要分析德语数字传播中对兴趣、喜悦和惊讶等积极基本情感的语言表述。本研究旨在开展一项社会语言学实验,以揭示德语数字对话性交流中积极基本情感的语言表征特点,并将研究结果系统化。本文探讨了与本研究相关的一些背景信息和术语。首先,简要介绍了与社会语言学实验、语言研究和语言接触的主题和目的相对应的不同词汇方法。然后说明了数字通信的理论背景。确定了数字交际最重要的特征。在简要介绍了社会语言学实验的结果之后,分析并总结了所收集到的关于积极基本情感的语言表征的证据。专门创建的语料库包括 500 条短信和 WhatsApp 消息。目前,本研究旨在拓展对近期被删除的数字通信领域的研究。本研究的结果可作为今后研究表情符号和表情符号等非口头语言工具的补充材料。
{"title":"Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen kommunikation","authors":"L. Kovbasyuk, N. Romanova","doi":"10.1515/glot-2024-2003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2024-2003","url":null,"abstract":"Abstract Der vorliegende Beitrag widmet sich der Analyse der sprachlichen Darstellung der positiven Basisemotionen wie Interesse, Freude und Überraschung in der deutschen digitalen Kommunikation. Die Studie zielt nun ab, ein soziolinguistisches Experiment durchzuführen, um die Merkmale der sprachlichen Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen Kommunikation des dialogischen Charakters aufzudecken und die Ergebnisse der Untersuchung zu systematisieren. Der Beitrag berücksichtigt einige Hintergrundinformationen und Begriffe, die für die Studie relevant sind. Zunächst wird ein kurzer Überblick über verschiedene lexikalische Methoden gegeben, die dem Thema und den Zielen des soziolinguistischen Experiments, sprachwissenschaftlichen Studien und des Sprachkontakts entsprechen. Dann wird der theoretische Hintergrund zur digitalen Kommunikation veranschaulicht. Dabei werden die wichtigsten Merkmale der digitalen Kommunkation festgestellt. Nach einer kurzen Darstellung der Ergebnisse des soziolinguistischen Experiments werden die gesammelten Belege für die sprachliche Darstellung positiver Basisemotionen analysiert und zusammengefasst. Ein eigens erstellter Korpus besteht aus 500 SMS- und WhatsApp-Nachrichten. Die vorliegende Untersuchung zielt nun darauf ab, die Forschungen im Bereich der neueren detuschen digitalen Kommunikation zu erweitern. Die Ergebnisse dieser Studie können als zusätzliches Material für zukünftige Untersuchungen dienen, um nonverbale Sprachmittel wie Emoticons bzw. Emojis zu erforschen.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"56 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141349223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Verfasserverweise und Typen wissenschaftssprachlichen Handelns: Eine vergleichende Korpusstudie anhand deutscher und polnischer Abschlussarbeiten 作者参考文献和科学语言行动类型:基于德语和波兰语论文的语料库比较研究
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-06-12 DOI: 10.1515/glot-2024-2004
Jochen Matthies
Abstract Der Artikel beschäftigt sich mit verschiedenen Typen von Verfasserverweisen in wissenschaftlichen Texten und ihrer formalen Realisierung in verschiedenen wissenschaftskulturellen Kontexten. Es wird zwischen Textverweisen, Methodikverweisen und Eristikverweisen unterschieden. Auf dieser Grundlage wird eine Korpusstudie mit deutschsprachigen Abschlussarbeiten auf Bachelor-, Master- und Promotionsniveau vorgenommen. Die Texte stammen jeweils zur Hälfte aus Deutschland und Österreich und zur Hälfte aus Polen. Es zeigt sich, dass die drei unterschiedenen Verweistypen mit klar unterscheidbaren sprachlichen Mustern korrelieren. Diese Muster liegen in den L1-Arbeiten über die Niveaus hinweg relativ konstant vor. Der L2-Sprachgebrauch nähert sich diesen Mustern mit steigendem Qualifikationsniveau an. Ein Vergleich mit polnischsprachigen Doktorarbeiten deutet zudem darauf hin, dass sich Abweichungen in der sprachlichen Realisierung von Verfasserverweisen teilweise auf den Einfluss der polnischen Sprache beziehungsweise Wissenschaftskultur zurückführen lassen.
摘要 文章论述了科学文本中不同类型的作者引用及其在不同科学文化背景下的正式实现。文章区分了文本参考文献、方法论参考文献和研究性参考文献。在此基础上,对德语学士、硕士和博士论文进行了语料库研究。其中一半来自德国和奥地利,一半来自波兰。结果发现,三种不同类型的参考文献与明显不同的语言模式相关联。这些模式在不同级别的 L1 作品中相对稳定。随着学历水平的提高,第二语言的使用与这些模式接近。与波兰语博士论文的比较也表明,作者参考文献在语言实现方面的偏差可部分归因于波兰语或学术文化的影响。
{"title":"Verfasserverweise und Typen wissenschaftssprachlichen Handelns: Eine vergleichende Korpusstudie anhand deutscher und polnischer Abschlussarbeiten","authors":"Jochen Matthies","doi":"10.1515/glot-2024-2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2024-2004","url":null,"abstract":"Abstract Der Artikel beschäftigt sich mit verschiedenen Typen von Verfasserverweisen in wissenschaftlichen Texten und ihrer formalen Realisierung in verschiedenen wissenschaftskulturellen Kontexten. Es wird zwischen Textverweisen, Methodikverweisen und Eristikverweisen unterschieden. Auf dieser Grundlage wird eine Korpusstudie mit deutschsprachigen Abschlussarbeiten auf Bachelor-, Master- und Promotionsniveau vorgenommen. Die Texte stammen jeweils zur Hälfte aus Deutschland und Österreich und zur Hälfte aus Polen. Es zeigt sich, dass die drei unterschiedenen Verweistypen mit klar unterscheidbaren sprachlichen Mustern korrelieren. Diese Muster liegen in den L1-Arbeiten über die Niveaus hinweg relativ konstant vor. Der L2-Sprachgebrauch nähert sich diesen Mustern mit steigendem Qualifikationsniveau an. Ein Vergleich mit polnischsprachigen Doktorarbeiten deutet zudem darauf hin, dass sich Abweichungen in der sprachlichen Realisierung von Verfasserverweisen teilweise auf den Einfluss der polnischen Sprache beziehungsweise Wissenschaftskultur zurückführen lassen.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"58 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141350313","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Beyond warzones: conflict-stricken states as viewed by the Czech corpus collocations 超越战区:从捷克语语料库词汇看冲突频仍的国家
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2024-05-08 DOI: 10.1515/glot-2024-2002
Michal Místecký, L. Radková
The aim of the article is to observe how countries that have faced armed conflicts in the recent decades are perceived in a corpus of Czech, mostly journalism texts. We focus on eight countries where soldiers of the Czech Republic or the former Czechoslovak Republic have been deployed on the basis of a mandate after 1989 (Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Iraq, Kosovo, Kuwait, Mali, and Yugoslavia). The picture of each country is determined via a quantitative, corpus-based approach. First, a frequency analysis is conducted in an attempt to show whether texts tend to mention some conflict-affected countries more frequently than others. Second, a collocation analysis is carried out to identify the stereotypes associated with the studied countries. The results show very different perceptions of the states, ranging from those connected solely to warfare (Iraq, Afghanistan) to those that are nowadays mostly seen as holiday destinations (Croatia). Moreover, some countries do not seem to be paid much attention at all (Mali). The outcome of the research may be of use for journalists, political scholars, and geographers and provides the respective disciplines with a new methodological approach.
文章的目的是观察捷克语(主要是新闻报道)语料库如何看待近几十年来面临武装冲突的国家。我们重点研究了 1989 年后捷克共和国或前捷克斯洛伐克共和国根据授权部署士兵的八个国家(阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、伊拉克、科索沃、科威特、马里和南斯拉夫)。每个国家的情况都是通过基于语料库的定量方法确定的。首先,进行频率分析,试图说明文本是否倾向于比其他文本更频繁地提及某些受冲突影响的国家。其次,进行搭配分析,以确定与所研究国家有关的刻板印象。结果显示,人们对这些国家的看法大相径庭,有的国家只与战争有关(伊拉克、阿富汗),有的国家如今大多被视为度假胜地(克罗地亚)。此外,有些国家似乎根本没有受到重视(马里)。研究成果可能对记者、政治学者和地理学家有用,并为相关学科提供了一种新的方法论。
{"title":"Beyond warzones: conflict-stricken states as viewed by the Czech corpus collocations","authors":"Michal Místecký, L. Radková","doi":"10.1515/glot-2024-2002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2024-2002","url":null,"abstract":"\u0000 The aim of the article is to observe how countries that have faced armed conflicts in the recent decades are perceived in a corpus of Czech, mostly journalism texts. We focus on eight countries where soldiers of the Czech Republic or the former Czechoslovak Republic have been deployed on the basis of a mandate after 1989 (Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Iraq, Kosovo, Kuwait, Mali, and Yugoslavia). The picture of each country is determined via a quantitative, corpus-based approach. First, a frequency analysis is conducted in an attempt to show whether texts tend to mention some conflict-affected countries more frequently than others. Second, a collocation analysis is carried out to identify the stereotypes associated with the studied countries. The results show very different perceptions of the states, ranging from those connected solely to warfare (Iraq, Afghanistan) to those that are nowadays mostly seen as holiday destinations (Croatia). Moreover, some countries do not seem to be paid much attention at all (Mali). The outcome of the research may be of use for journalists, political scholars, and geographers and provides the respective disciplines with a new methodological approach.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":" 38","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140999078","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Sprachkontakte“ aus der Sicht der kontrastiven Linguokulturologie 在双语语言学中,这种说法称之为“语言接触”
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-25 DOI: 10.1515/glot-2023-2009
Pavel Donec
Abstract The problem of language contacts has two main perspectives: as an interaction of several codes being quasi-independent actors and as interaction of two languages in the consciousness of a concrete individual – mostly the mother tongue and a foreign language. In this article, the second approach is advocated. As the mother tongue (“own language”) acts the Russian, and the German – as the foreign (“alien”) language. With language contacts of this kind (foreign language acquisition, interlingual/intercultural communication, translation), certain differences between the contact languages come to light. They are described from the point of view of contrastive linguoculturology – a discipline that is located in the overlapping zone between conventional contrastive linguistics and linguoculturology, which has been developing rapidly in recent times, especially in the former USSR. The notion linguocultural “contrast” is proposed for the role of the basic unit of this discipline: it is binary and composed of a “special x ” and a “lacunae y ” (contrast x↔y = special x + lacunae y ). Three types of contrasts are distinguished: (1) system-linguistic, (2) discursive and (3) cultural.
语言接触问题主要有两种观点:一种是作为准独立行为体的几种语码的相互作用,另一种是两种语言在具体个体(主要是母语和外语)意识中的相互作用。本文提倡第二种方法。俄语作为母语(“自己的语言”),德语作为外语(“外来”)。通过这种语言接触(外语习得、语际/跨文化交际、翻译),接触语言之间的某些差异就显现出来了。对比语言文化学是一门介于传统对比语言学和语言文化学之间的学科,近年来发展迅速,尤其是在前苏联。语言学中的"对比"这一概念是针对这一学科的基本单位提出的:它是二元的,由"特殊x "和"空隙y "组成(对比x↔y =特殊x +空隙y)。对比可分为三种类型:(1)系统语言对比,(2)话语对比,(3)文化对比。
{"title":"„Sprachkontakte“ aus der Sicht der kontrastiven Linguokulturologie","authors":"Pavel Donec","doi":"10.1515/glot-2023-2009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2009","url":null,"abstract":"Abstract The problem of language contacts has two main perspectives: as an interaction of several codes being quasi-independent actors and as interaction of two languages in the consciousness of a concrete individual – mostly the mother tongue and a foreign language. In this article, the second approach is advocated. As the mother tongue (“own language”) acts the Russian, and the German – as the foreign (“alien”) language. With language contacts of this kind (foreign language acquisition, interlingual/intercultural communication, translation), certain differences between the contact languages come to light. They are described from the point of view of contrastive linguoculturology – a discipline that is located in the overlapping zone between conventional contrastive linguistics and linguoculturology, which has been developing rapidly in recent times, especially in the former USSR. The notion linguocultural “contrast” is proposed for the role of the basic unit of this discipline: it is binary and composed of a “special x ” and a “lacunae y ” (contrast x↔y = special x + lacunae y ). Three types of contrasts are distinguished: (1) system-linguistic, (2) discursive and (3) cultural.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"18 6","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135113780","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Von der Entlehnung über das Codemeshing bis zum Translanguaging: Prozesse, Ergebnisse und Folgen von Sprachkontakt 从背叛至密码到形体:语汇的过程、结果和结果
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-23 DOI: 10.1515/glot-2023-2011
Csaba Földes
Abstract This article presents, as a form of opening and outline of problems for the journal issue “Language Contacts/Sprachkontakte”, a synthesized research report concerning processes, results, and consequences of language contact. It systematically summarizes, describes, and interprets research directions, concepts and results of the canonical works of contact linguistics as well as modern, e.g. poststructuralist research. Furthermore, this article serves as a form of think piece that strives to provide impulses for future research. At the center of the description stand the consequences of language contact as a) current results of language contact (e.g. code-switching) and b) specific traces of language contact within a language system that start synchronically but are also diachronically describable (e.g. borrowing).
摘要本文以《语言接触/语言交流》期刊为主题,对语言接触的过程、结果和后果进行了综合研究。它系统地总结、描述和解释了接触语言学的研究方向、概念和结果,以及现代研究,如后结构主义的研究。此外,这篇文章作为一种思考的形式,努力为未来的研究提供动力。在描述的中心,语言接触的结果是:a)语言接触的当前结果(如语码转换)和b)语言系统中语言接触的特定痕迹,这些痕迹是同步开始的,但也是历时可描述的(如借用)。
{"title":"Von der <i>Entlehnung</i> über das <i>Codemeshing</i> bis zum <i>Translanguaging</i>: Prozesse, Ergebnisse und Folgen von Sprachkontakt","authors":"Csaba Földes","doi":"10.1515/glot-2023-2011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2011","url":null,"abstract":"Abstract This article presents, as a form of opening and outline of problems for the journal issue “Language Contacts/Sprachkontakte”, a synthesized research report concerning processes, results, and consequences of language contact. It systematically summarizes, describes, and interprets research directions, concepts and results of the canonical works of contact linguistics as well as modern, e.g. poststructuralist research. Furthermore, this article serves as a form of think piece that strives to provide impulses for future research. At the center of the description stand the consequences of language contact as a) current results of language contact (e.g. code-switching) and b) specific traces of language contact within a language system that start synchronically but are also diachronically describable (e.g. borrowing).","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"81 3","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135405484","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nahrungsmittel als Sprach- und Kulturbrücke im deutsch-albanischen Sprachkontakt in Kosovo /日中德阿尔巴尼亚语/文化桥梁
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-13 DOI: 10.1515/glot-2023-2010
Vjosa Hamiti, Arlinda Dushi
Abstrakt Der vorliegende Beitrag widmet sich der Analyse des Einflusses der deutschen Sprache auf die Entwicklung des Albanischen in Kosovo im Rahmen interkultureller Begegnungen. Die Forschungsmethodik umfasst drei Phasen, nämlich die Analyse des Zustands, der Einwanderungszeit und schließlich Einwanderungswege von deutschen Entlehnungen. Der Schwerpunkt liegt auf der lexikalischen Analyse der Verwendung deutscher Entlehnungen im Albanischen, insbesondere in Kosovo. Ob ein Einfluss der deutschen Sprache auf das Albanische als Nachweis interkultureller Interaktion festgestellt werden kann, steht im Mittelpunkt der Untersuchung. Zudem wird der konkrete Umfang dieser Beeinflussung analysiert. Die Untersuchung berücksichtigt nicht nur zwischenmenschliche Aushandlungsprozesse, sondern auch zwischensprachliche Ereignisse, die im Kontext hybrider Kultur in Interaktionen hervorgehoben werden. Dabei werden die Konzepte der Transkulturalität und Interkulturalität herangezogen. Frühere Forschungsarbeiten haben zwar das Ausmaß des Gebrauchs deutscher Entlehnungen im Albanischen in Kosovo untersucht. Die vorliegende Untersuchung zielt nun darauf ab, diese Forschungen zu erweitern. Für die Analyse des Anwendungsbereichs deutscher Entlehnungen wurden verschiedene lexikalische Methoden angewendet. Die Untersuchung basiert auf einer langfristigen Feldforschung. Ein eigens erstellter Korpus liefert relevante Daten und ermöglicht wertvolle Einblicke in dieses sprachliche Phänomen. Die Ergebnisse dieser Untersuchung können als zusätzliches Material für künftige Forschungen zum deutsch-albanischen Sprachkontakt dienen.
更重要的是,本文利用文化间会议对阿尔巴尼亚人在科索沃的发展的影响进行了分析。这一研究方法包括三个阶段:分析德国人的状况,移民时间,最后是来自德国人的移民途径。重点是分析在阿尔巴尼亚人、特别是科索沃人容许去接触德国人所说的话。掌握德语作为阿尔巴尼亚之间文化间互动的证明是否可以被发现,是这项研究的核心。此外,书中也分析了这些偏见的具体程度。这项调查不仅包括人际关系过程,也包括在混合文化和互动中强调的人际间事件。与跨文化秃鹰的理念以及跨文化合作的理念过去一些研究分析在科索沃使用德国亵渎的程度。现在,本研究旨在扩大这一研究范围。由于分析德国偏见的适用范围,采用了不同词汇方法。这调查是基于一个长期野外研究。华丽的复制品会提供相关数据,并帮助我们深入了解这一语言现象。这一研究结果将作为未来德语阿尔巴尼亚语研究的补充材料。
{"title":"Nahrungsmittel als Sprach- und Kulturbrücke im deutsch-albanischen Sprachkontakt in Kosovo","authors":"Vjosa Hamiti, Arlinda Dushi","doi":"10.1515/glot-2023-2010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2010","url":null,"abstract":"Abstrakt Der vorliegende Beitrag widmet sich der Analyse des Einflusses der deutschen Sprache auf die Entwicklung des Albanischen in Kosovo im Rahmen interkultureller Begegnungen. Die Forschungsmethodik umfasst drei Phasen, nämlich die Analyse des Zustands, der Einwanderungszeit und schließlich Einwanderungswege von deutschen Entlehnungen. Der Schwerpunkt liegt auf der lexikalischen Analyse der Verwendung deutscher Entlehnungen im Albanischen, insbesondere in Kosovo. Ob ein Einfluss der deutschen Sprache auf das Albanische als Nachweis interkultureller Interaktion festgestellt werden kann, steht im Mittelpunkt der Untersuchung. Zudem wird der konkrete Umfang dieser Beeinflussung analysiert. Die Untersuchung berücksichtigt nicht nur zwischenmenschliche Aushandlungsprozesse, sondern auch zwischensprachliche Ereignisse, die im Kontext hybrider Kultur in Interaktionen hervorgehoben werden. Dabei werden die Konzepte der Transkulturalität und Interkulturalität herangezogen. Frühere Forschungsarbeiten haben zwar das Ausmaß des Gebrauchs deutscher Entlehnungen im Albanischen in Kosovo untersucht. Die vorliegende Untersuchung zielt nun darauf ab, diese Forschungen zu erweitern. Für die Analyse des Anwendungsbereichs deutscher Entlehnungen wurden verschiedene lexikalische Methoden angewendet. Die Untersuchung basiert auf einer langfristigen Feldforschung. Ein eigens erstellter Korpus liefert relevante Daten und ermöglicht wertvolle Einblicke in dieses sprachliche Phänomen. Die Ergebnisse dieser Untersuchung können als zusätzliches Material für künftige Forschungen zum deutsch-albanischen Sprachkontakt dienen.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"18 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135853973","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Handbuch Mehrsprachigkeit. (Handbuch Sprachwissen – HSW 22) 多语言手册。(语言知识手册 - HSW 22)
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-10-11 DOI: 10.1515/glot-2023-2012
Uršula Krevs Birk
{"title":"<i>Handbuch Mehrsprachigkeit.</i> (Handbuch Sprachwissen – HSW 22)","authors":"Uršula Krevs Birk","doi":"10.1515/glot-2023-2012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"49 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"136210986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sprachkontakt hat viele Gesichter: Zum Geleit 语言交流有很多面,可以作为工具
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-26 DOI: 10.1515/glot-2023-2013
Csaba Földes
{"title":"Sprachkontakt hat viele Gesichter: Zum Geleit","authors":"Csaba Földes","doi":"10.1515/glot-2023-2013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134885441","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Perspektiven auf die Erforschung von Werbesprache von und für Flüchtlinge in deutschsprachigen Periodika aus dem Shanghai der 1930er und 1940er Jahre. Mit exemplarischen Analysen zum Sprachkontakt Deutsch-Hebräisch 如果克里普顿人生活在克里普顿人生活的克里普顿人,制作了非常杰出的德-希伯来语语言分析
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-26 DOI: 10.1515/glot-2023-2007
Michael Szurawitzki
Abstract Der Beitrag nimmt Werbesprache von Flüchtlingen im Shanghai der 1930er Jahre in den Blick. Gut 18.000 Deutschsprachige, mehrheitlich Wiener Jüd:innen, flüchteten vor der NS-Diktatur in das bereits damals sehr internationale, visumfrei erreichbare Shanghai und bauten sich dort ein neues Leben auf Zeit auf. Dazu gehörte v. a. deutschsprachige Infrastruktur in Form von Läden, Restaurants, Dienstleistungen etc. (Szurawitzki, Michael. 2017. Deutsch in Shanghai gestern und heute. Zielsprache Deutsch 44(2). 3–17). Diese Infrastruktur wurde in den schnell parallel entstandenen Shanghaier deutschsprachigen Exilzeitungen und -zeitschriften beworben. Zahlreiche dieser Periodika sind über die Bibliothek des Leo Baeck Institute digital einsehbar (Open Access). Nach einer Einführung nebst Forschungsfragen (1.) wird der Forschungsstand zum jüdischen Exil in Shanghai skizziert (2.): Es ergibt sich eine Forschungslücke, die mit der hier vorgestellten Studie geschlossen werden soll (ausgehend von einschlägigen Vorarbeiten zur Gelben Post , Szurawitzki, Michael. 2021. Umworbene Flüchtlinge – Eine linguistische Analyse von Werbesprache im Shanghaier Exilperiodikum Gelbe Post . In Csaba Földes (ed.), Kontaktvarietäten des Deutschen im Ausland , 495–507. Tübingen: Narr Francke Attempto). Danach wird darauf eingegangen, aus welchen digital vorhandenen Periodika sich das Korpus der Werbeanzeigen zusammensetzt (3.). Im Hauptteil des Beitrages (4.) wird an die zu leistenden Analysen von Werbeanzeigen herangeführt. Es werden quantitative wie qualitative Vorarbeiten geleistet und exemplarische Aspekte des Sprachkontakts analysiert. Eine Zusammenfassung nebst Ausblick und Perspektiven für die weiteren Analysen (5.) beschließt den eigentlichen Beitrag. Als Anhang steht eine Übersicht aller auszuwertenden digital vorliegenden Periodika.
抽象这一篇文章考察了20世纪30年代上海难民的广告语。超过18000种德语,占多数的是维也纳犹太人:内内,他们从纳粹政权政权的统治下逃到了这个一飞冲天、免签证的上海,建立了一种新的生活。这包括v.德语基础设施,如商店、餐厅、服务业等。(Szurawitzki, Michael)昨天和今天上海的德语。目标语言44(2)3-17) .在高速发展的上海大陆国家,报纸和杂志都为基础设施做广告。如果克里普顿人暴露在克里普顿图书馆,在介绍了其他研究问题之后(1),上海犹太人被驱逐的研究岗位被列出来(2):有一个研究缺口将通过这里的相关调查结束(来自黄邮报,斯zura笑话ki, Michael. 2021)。克里普顿族人…在里巴•法尔德(艾德)德国海外联系方式49507惊讶吗?如果克里普顿人暴露在这种物质之下…在《申报会》(4)的汇演中,先要进行简短分析。它将分析量化和定性的工作并分析语言联系的各个方面。关于进一步分析的前景与观点的摘要(5)决定作出自己的贡献。如果克里普顿人暴露在克里普顿之下…
{"title":"Perspektiven auf die Erforschung von Werbesprache von und für Flüchtlinge in deutschsprachigen Periodika aus dem Shanghai der 1930er und 1940er Jahre. Mit exemplarischen Analysen zum Sprachkontakt Deutsch-Hebräisch","authors":"Michael Szurawitzki","doi":"10.1515/glot-2023-2007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2007","url":null,"abstract":"Abstract Der Beitrag nimmt Werbesprache von Flüchtlingen im Shanghai der 1930er Jahre in den Blick. Gut 18.000 Deutschsprachige, mehrheitlich Wiener Jüd:innen, flüchteten vor der NS-Diktatur in das bereits damals sehr internationale, visumfrei erreichbare Shanghai und bauten sich dort ein neues Leben auf Zeit auf. Dazu gehörte v. a. deutschsprachige Infrastruktur in Form von Läden, Restaurants, Dienstleistungen etc. (Szurawitzki, Michael. 2017. Deutsch in Shanghai gestern und heute. Zielsprache Deutsch 44(2). 3–17). Diese Infrastruktur wurde in den schnell parallel entstandenen Shanghaier deutschsprachigen Exilzeitungen und -zeitschriften beworben. Zahlreiche dieser Periodika sind über die Bibliothek des Leo Baeck Institute digital einsehbar (Open Access). Nach einer Einführung nebst Forschungsfragen (1.) wird der Forschungsstand zum jüdischen Exil in Shanghai skizziert (2.): Es ergibt sich eine Forschungslücke, die mit der hier vorgestellten Studie geschlossen werden soll (ausgehend von einschlägigen Vorarbeiten zur Gelben Post , Szurawitzki, Michael. 2021. Umworbene Flüchtlinge – Eine linguistische Analyse von Werbesprache im Shanghaier Exilperiodikum Gelbe Post . In Csaba Földes (ed.), Kontaktvarietäten des Deutschen im Ausland , 495–507. Tübingen: Narr Francke Attempto). Danach wird darauf eingegangen, aus welchen digital vorhandenen Periodika sich das Korpus der Werbeanzeigen zusammensetzt (3.). Im Hauptteil des Beitrages (4.) wird an die zu leistenden Analysen von Werbeanzeigen herangeführt. Es werden quantitative wie qualitative Vorarbeiten geleistet und exemplarische Aspekte des Sprachkontakts analysiert. Eine Zusammenfassung nebst Ausblick und Perspektiven für die weiteren Analysen (5.) beschließt den eigentlichen Beitrag. Als Anhang steht eine Übersicht aller auszuwertenden digital vorliegenden Periodika.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134958047","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Code-Switching in reichsbürgerlichen Texten. Eine Fallstudie am Beispiel der Reichsbürger-Organisation S.H.A.E.F. 德语文本中的语码转换。德国科学与技术研究所,德国科学与技术研究所
Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2023-09-18 DOI: 10.1515/glot-2023-2008
Georg Schuppener
Abstract Der Beitrag untersucht, welche Rolle Code-Switching in Texten von Reichsbürgern spielt. Untersuchungsgrundlage dafür ist ein Korpus von 249 Texten, die aus der Internet-Domäne s-h-a-e-f.de entnommen sind. Zunächst wird dieses Korpus näher beschrieben, danach wird quantitativ ausgewertet, wie viele dieser Texte Code-Switching aufweisen. Dabei zeigt sich, dass in mehr als einem Drittel der Texte Code-Switching nachweisbar ist. Bei der näheren Betrachtung der betreffenden Texte wird deutlich, dass ein Teil der Fälle von Code-Switching auf Probleme bei der (automatischen) Übersetzung US-amerikanischer Textvorlagen zurückzuführen ist. Diese Texte wurden von der weiteren Untersuchung ausgeschlossen. Bei den verbleibenden Texten ließ sich in vielen Fällen feststellen, dass Code-Switching an exponierten Positionen auftritt. Dies lässt darauf schließen, dass Code-Switching hier für die Erregung von Aufmerksamkeit, aber auch für die Betonung von Authentizität und Internationalität eingesetzt wird. Weitere Belege für die Nutzung von Code-Switching lassen sich auf die üblichen Funktionen von Code-Switching zurückführen, wie z.B. Ausfüllen eines Bezeichnungsbedarfes, Erklärung, Glaubhaftmachung der eigenen Aussagen usw. Darüber hinaus kann nachgewiesen werden, dass Code-Switching auch gezielt eingesetzt wird, um die ideologischen Botschaften der Reichsbürger (insbesondere die Ablehnung der staatlichen Existenz der Bundesrepublik Deutschland) zu unterstützen.
抽象这篇文章研究了编码交换在德国公民的文章中所扮演的角色。1249页由网站网站s h- e-f首先我们会对这个文件做详细的描述,然后对其中包含多少代码switness进行生物学分析。但是他们发现,在超过三分之一的关键文字解码中可以查到。我们细看一下个别的文本就会发现,美国编码传译案中出现的一些问题,是由于这份自动完成的美国文本中有些被误译了。这些文本已被禁止进行进一步的研究。在剩下的文本中,大多数情况下表明代码转换发生在暴露的位置。由此显示密码易位是用来引起关注还用来强调真实性和国际进一步表明利用Code-Switching通常所需的功能上让Code-Switching归因于比如.填写一项Bezeichnungsbedarfes,自己的证词,Glaubhaftmachung宣言》等.此外,可以证明,Code-Switching也可以成为蓄意利用,以Reichsbürger意识形态信息(尤其是反对政府对存在联邦德国的支持).
{"title":"Code-Switching in reichsbürgerlichen Texten. Eine Fallstudie am Beispiel der Reichsbürger-Organisation S.H.A.E.F.","authors":"Georg Schuppener","doi":"10.1515/glot-2023-2008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/glot-2023-2008","url":null,"abstract":"Abstract Der Beitrag untersucht, welche Rolle Code-Switching in Texten von Reichsbürgern spielt. Untersuchungsgrundlage dafür ist ein Korpus von 249 Texten, die aus der Internet-Domäne s-h-a-e-f.de entnommen sind. Zunächst wird dieses Korpus näher beschrieben, danach wird quantitativ ausgewertet, wie viele dieser Texte Code-Switching aufweisen. Dabei zeigt sich, dass in mehr als einem Drittel der Texte Code-Switching nachweisbar ist. Bei der näheren Betrachtung der betreffenden Texte wird deutlich, dass ein Teil der Fälle von Code-Switching auf Probleme bei der (automatischen) Übersetzung US-amerikanischer Textvorlagen zurückzuführen ist. Diese Texte wurden von der weiteren Untersuchung ausgeschlossen. Bei den verbleibenden Texten ließ sich in vielen Fällen feststellen, dass Code-Switching an exponierten Positionen auftritt. Dies lässt darauf schließen, dass Code-Switching hier für die Erregung von Aufmerksamkeit, aber auch für die Betonung von Authentizität und Internationalität eingesetzt wird. Weitere Belege für die Nutzung von Code-Switching lassen sich auf die üblichen Funktionen von Code-Switching zurückführen, wie z.B. Ausfüllen eines Bezeichnungsbedarfes, Erklärung, Glaubhaftmachung der eigenen Aussagen usw. Darüber hinaus kann nachgewiesen werden, dass Code-Switching auch gezielt eingesetzt wird, um die ideologischen Botschaften der Reichsbürger (insbesondere die Ablehnung der staatlichen Existenz der Bundesrepublik Deutschland) zu unterstützen.","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-09-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"135110267","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Glottotheory
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1