Adjuntos modais no conto 'Grace', de Joyce, e em duas de suas traduções para o português do Brasil

IF 0.2 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Gragoata-UFF Pub Date : 2019-08-27 DOI:10.22409/gragoata.v24i49.34081
Roberta Rego Rodrigues
{"title":"Adjuntos modais no conto 'Grace', de Joyce, e em duas de suas traduções para o português do Brasil","authors":"Roberta Rego Rodrigues","doi":"10.22409/gragoata.v24i49.34081","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Os adjuntos modais são categorias pertencentes à metafunção interpessoal da linguagem (HALLIDAY, 1994). Em textos literários, podem apontar questões avaliativas por parte do/a narrador/a e das personagens. Este artigo tem por objetivo investigar essas categorias no conto Grace (JOYCE, 2001), em sua reinstanciação interlingual feita por José Roberto O’Shea (JOYCE, 2012) e em sua reinstanciação interlingual produzida por Guilherme da Silva Braga (JOYCE, 2013), ambas para o português do Brasil. Os adjuntos modais dos contos foram anotados mediante o CROSF (FEITOSA, 2006) e quantificados por intermédio do WordSmith Tools (versão 6.0). Os resultados mostram que o texto-fonte apresenta mais adjuntos modais que os textos traduzidos. Também apontam que os adjuntos modais de modo oracional são mais frequentes que os adjuntos modais de comentário nos três contos. Observa-se que os tradutores fazem uso de sua criatividade tradutória ao propor traduções alternativas para os adjuntos modais.","PeriodicalId":40605,"journal":{"name":"Gragoata-UFF","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-08-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gragoata-UFF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22409/gragoata.v24i49.34081","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Os adjuntos modais são categorias pertencentes à metafunção interpessoal da linguagem (HALLIDAY, 1994). Em textos literários, podem apontar questões avaliativas por parte do/a narrador/a e das personagens. Este artigo tem por objetivo investigar essas categorias no conto Grace (JOYCE, 2001), em sua reinstanciação interlingual feita por José Roberto O’Shea (JOYCE, 2012) e em sua reinstanciação interlingual produzida por Guilherme da Silva Braga (JOYCE, 2013), ambas para o português do Brasil. Os adjuntos modais dos contos foram anotados mediante o CROSF (FEITOSA, 2006) e quantificados por intermédio do WordSmith Tools (versão 6.0). Os resultados mostram que o texto-fonte apresenta mais adjuntos modais que os textos traduzidos. Também apontam que os adjuntos modais de modo oracional são mais frequentes que os adjuntos modais de comentário nos três contos. Observa-se que os tradutores fazem uso de sua criatividade tradutória ao propor traduções alternativas para os adjuntos modais.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
乔伊斯短篇小说《格蕾丝》中的莫代尔副歌,以及她的两个巴西葡萄牙语译本
模态副词是属于语言的人际元功能的范畴(韩礼德,1994)。在文学文本中,他们可以指出叙述者和人物的评价问题。本文旨在研究巴西葡萄牙语的短篇小说《格蕾丝》(JOYCE, 2001)、jose Roberto O ' Shea (JOYCE, 2012)的跨语再实例化和Guilherme da Silva Braga (JOYCE, 2013)的跨语再实例化中的这些类别。故事的模态附件由CROSF (FEITOSA, 2006)注释,并通过WordSmith工具(6.0版)进行量化。结果表明,源文本比翻译文本有更多的情态附件。他们还指出,在这三个故事中,言语情态副词比评论情态副词更频繁。我们观察到,译者在提出情态副词的替代翻译时,利用了他们的翻译创造力。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Gragoata-UFF
Gragoata-UFF LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
29
审稿时长
25 weeks
期刊最新文献
Rethinking Rights and Inequalities in Language Studies A linguagem como zona do não-ser na vida de pessoas negras no sul global The indigenous critique and the divided brain hypothesis: Ideas to postpone the end of the World Aporias da desigualdade: o por vir das políticas afirmativas “Subjetividades-nada”, linguagem e aprendizagem: precisamos de atrapalhar as significâncias
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1