Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 and the Fate of the Theodulf Bible in the Long Ninth Century

E. Steinová
{"title":"Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 and the Fate of the Theodulf Bible in the Long Ninth Century","authors":"E. Steinová","doi":"10.1163/15700690-12341435","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nManuscript fragment Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 was previously misidentified as containing an unknown sermon or biblical excerpts. It is, in fact, a remnant of large-format deluxe Bible containing a set of Spanish prefaces to the Pauline epistles. These prefaces identify the deluxe codex as a descendant of a Theodulf Bible, a scholarly revision of the biblical text produced in the first decades of the ninth century by Theodulf of Orleans. Only seven copies of the Theodulf Bible are known. It is thus relevant that the Newberry fragment may have been dependent on another, previously unknown copy that was kept in one of the large monasteries of northwestern France, from which the fragment most probably comes. Because of its provenance from Haspres, the deluxe manuscript may have been produced in the nearby abbey of St. Vaast in Arras or perhaps by the community of the abbey of Jumièges.","PeriodicalId":41348,"journal":{"name":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/15700690-12341435","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Quaerendo-A Journal Devoted to Manuscripts and Printed Books","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15700690-12341435","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Manuscript fragment Chicago, Newberry Library, Masi Fragm. 14 was previously misidentified as containing an unknown sermon or biblical excerpts. It is, in fact, a remnant of large-format deluxe Bible containing a set of Spanish prefaces to the Pauline epistles. These prefaces identify the deluxe codex as a descendant of a Theodulf Bible, a scholarly revision of the biblical text produced in the first decades of the ninth century by Theodulf of Orleans. Only seven copies of the Theodulf Bible are known. It is thus relevant that the Newberry fragment may have been dependent on another, previously unknown copy that was kept in one of the large monasteries of northwestern France, from which the fragment most probably comes. Because of its provenance from Haspres, the deluxe manuscript may have been produced in the nearby abbey of St. Vaast in Arras or perhaps by the community of the abbey of Jumièges.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
芝加哥,纽伯里图书馆,玛西·弗拉姆。14与《狄奥多尔夫圣经》在漫长的九世纪的命运
手稿碎片芝加哥,纽伯里图书馆,Masi Fragm。14之前被误认为包含未知的讲道或圣经摘录。事实上,这是一本大幅面豪华圣经的残余,其中包含一套波林书信的西班牙语序言。这些序言将豪华法典认定为《狄奥多尔夫圣经》的后裔,《狄奥多尔夫圣经》是奥尔良的狄奥多尔芙在九世纪头几十年对圣经文本进行的学术修订。目前已知的只有七本《狄奥多尔夫圣经》。因此,纽伯里的碎片可能依赖于另一个以前未知的副本,该副本保存在法国西北部的一个大型修道院中,该碎片很可能来自该修道院。由于其来源于Haspres,这本豪华手稿可能是在阿拉斯附近的圣瓦斯特修道院制作的,也可能是由Jumièges修道院的社区制作的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Quærendo is a leading peer-reviewed journal in the world of manuscripts and books. It contains a selection of scholarly articles connected with the Low Countries. Particular emphasis is given to codicology and palaeography, printing from around 1500 until present times, humanism, book publishers and libraries, typography, bibliophily and book binding. Since 1971 Quærendo has been establishing itself as a forum for contributions from the Low Countries concerning the history of books. Its appearance in the great libraries of the world as well as on the book shelves of individual professors and scholars, shows it to be an invaluable reference work for their research.
期刊最新文献
The Translation of Johann Arndt’s True Christianity into Dutch and the Distribution of his Books in the Dutch Republic Poliziano Correcting Poliziano Sua fata The Export of Books from the Dutch Republic to the Southern Netherlands The Publishing Process of the First Series of Karl Marx’s Le Capital (February–October 1872)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1