Bacha Boy in Russian Cultural Reception

E. Shafranskaya, G. Garipova
{"title":"Bacha Boy in Russian Cultural Reception","authors":"E. Shafranskaya, G. Garipova","doi":"10.22363/2618-897x-2022-19-1-36-49","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the type of culture, the institution that the Russian colonialists faced upon their arrival in the Turkestan region in the ХIХth century - the art of bacha boys. The mismatch of mentality - European and Asian - gave rise to rejection of this institution among the newcomers, who took key administrative positions and charted a course to fight Bachism. The actual destruction of the bacha boys falls on the Soviet period (the play Ecstasy with the Pomegranate from the repertoire of the Ilkhom Theater reflects this process). The authors of the article trace the growing discourse associated with rejection of bacha boys in Russian publicism (articles and fragments of memoirs by V.V. Vereshchagin, N.S. Lykoshin, D.N. Logofet and others), and also analyze the points of view of a number of Russian artists and writers that does not coincide with the official position (N.N. Karazin, V.G. Yan, Usto Mumin, E. Alennik). In the process of reasoning the authors come to the conclusion that the art of bachа boys was organic for Central Asian culture, it correlates with Sufi practices. The article presents arguments from the judgments of Islamic theologians, Russian Islamic scholars, and the Sufi poet Jalaladdin Rumi According to the authors, the so-called evidence-based practice of prerevolutionary persecutors of вacha boys for their alleged immorality is based on rumors and speculation, with which folklore reality usually works, mythologizing this or that phenomenon. N.N. Karazin writes the novel Atlar precisely in the algorithm of the rehabilitation of the вacha boys.","PeriodicalId":52930,"journal":{"name":"Polylinguality and Transcultural Practices","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Polylinguality and Transcultural Practices","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2618-897x-2022-19-1-36-49","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines the type of culture, the institution that the Russian colonialists faced upon their arrival in the Turkestan region in the ХIХth century - the art of bacha boys. The mismatch of mentality - European and Asian - gave rise to rejection of this institution among the newcomers, who took key administrative positions and charted a course to fight Bachism. The actual destruction of the bacha boys falls on the Soviet period (the play Ecstasy with the Pomegranate from the repertoire of the Ilkhom Theater reflects this process). The authors of the article trace the growing discourse associated with rejection of bacha boys in Russian publicism (articles and fragments of memoirs by V.V. Vereshchagin, N.S. Lykoshin, D.N. Logofet and others), and also analyze the points of view of a number of Russian artists and writers that does not coincide with the official position (N.N. Karazin, V.G. Yan, Usto Mumin, E. Alennik). In the process of reasoning the authors come to the conclusion that the art of bachа boys was organic for Central Asian culture, it correlates with Sufi practices. The article presents arguments from the judgments of Islamic theologians, Russian Islamic scholars, and the Sufi poet Jalaladdin Rumi According to the authors, the so-called evidence-based practice of prerevolutionary persecutors of вacha boys for their alleged immorality is based on rumors and speculation, with which folklore reality usually works, mythologizing this or that phenomenon. N.N. Karazin writes the novel Atlar precisely in the algorithm of the rehabilitation of the вacha boys.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
俄罗斯文化接受中的巴夏男孩
这篇文章探讨了文化类型,即俄罗斯殖民者在世纪抵达突厥斯坦地区时所面临的制度——巴查男孩的艺术。欧洲人和亚洲人心态的不匹配导致了新来者对这一制度的排斥,他们担任了关键的行政职位,并制定了对抗巴切主义的路线。巴查男孩的实际毁灭发生在苏联时期(伊尔霍姆剧院剧目中的《石榴迷魂记》反映了这一过程)。这篇文章的作者追踪了俄罗斯公关界与拒绝巴查男孩有关的日益增长的话语(V.V.Vereshchagin、N.S.Lykoshin、D.N.Logofet等人的文章和回忆录片段),并分析了一些俄罗斯艺术家和作家与官方立场不符的观点(N.N.Karazin、V.G.Yan、Usto Mumin、E.Alennik)。在推理过程中,作者得出结论,巴赫男孩的艺术是中亚文化的有机组成部分,它与苏菲的实践有关。这篇文章提出了来自伊斯兰神学家、俄罗斯伊斯兰学者和苏菲派诗人Jalaladdin Rumi的判断的论点。据作者称,进化前迫害вacha男孩的所谓循证实践是基于谣言和猜测的,而民间传说的现实通常会将这种或那种现象神话化。N.N.Karazin的小说《Atlar》正是用“男孩康复”的算法写成的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
51
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
The Invisible Multilingualism of Post-Soviet Migration as a Challenge to the Theory of Translanguaging Psycho-images of Language Units in the Consciousness of the Individual - the Basis of Bilingual and Intercultural Communication The Disappearance of Languages and Natural Bilingualism Writer’s Bilingualism and Biculturalism: Nicholas Kotar’s Mythopoetic Literary Works The Tuvan Text in the Aspect of Transculturation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1