Book Review: Translation Quality Assessment: From Principles to Practice

Q2 Arts and Humanities Language Value Pub Date : 2020-12-27 DOI:10.6035/LANGUAGEV.2020.13.6
Rocío Caro Quintana
{"title":"Book Review: Translation Quality Assessment: From Principles to Practice","authors":"Rocío Caro Quintana","doi":"10.6035/LANGUAGEV.2020.13.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the growth of digital content and the consequences of globalization, more content is published every day and it needs to be translated in order to make it accessible to people all over the world. This process is very simple and straightforward thanks to the implementation of Machine Translation (MT), which is the process of translating texts automatically with computer software in a few seconds. Nevertheless, the quality of texts has to be checked to make them comprehensible, since the quality from MT is still far from perfect. Translation Quality Assessment: From Principles to Practice, edited by Joss Moorkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari and Stephen Doherty (2018), deals with the different ways (automatic and manual) these translations can be evaluated. The volume covers how the field has changed throughout the decades (from 1978 until 2018), the different methods it can be applied, and some considerations for future Translation Quality Assessment applications.","PeriodicalId":36244,"journal":{"name":"Language Value","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"22","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Value","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6035/LANGUAGEV.2020.13.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 22

Abstract

With the growth of digital content and the consequences of globalization, more content is published every day and it needs to be translated in order to make it accessible to people all over the world. This process is very simple and straightforward thanks to the implementation of Machine Translation (MT), which is the process of translating texts automatically with computer software in a few seconds. Nevertheless, the quality of texts has to be checked to make them comprehensible, since the quality from MT is still far from perfect. Translation Quality Assessment: From Principles to Practice, edited by Joss Moorkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari and Stephen Doherty (2018), deals with the different ways (automatic and manual) these translations can be evaluated. The volume covers how the field has changed throughout the decades (from 1978 until 2018), the different methods it can be applied, and some considerations for future Translation Quality Assessment applications.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
书评:翻译质量评估:从原则到实践
随着数字内容的增长和全球化的后果,每天都有更多的内容发布,需要对其进行翻译,以便让世界各地的人们都能访问。由于机器翻译(MT)的实现,这个过程非常简单明了,机器翻译是用计算机软件在几秒钟内自动翻译文本的过程。然而,由于MT的质量还远远不够完善,因此必须检查文本的质量以使其易于理解。Joss Moorkens、Sheila Castilho、Federico Gaspari和Stephen Doherty编辑的《翻译质量评估:从原则到实践》(2018)探讨了评估这些翻译的不同方式(自动和手动)。该卷涵盖了几十年来(从1978年到2018年)该领域的变化,它可以应用的不同方法,以及未来翻译质量评估应用的一些考虑因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Language Value
Language Value Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
28 weeks
期刊最新文献
Pediatric Gender Identity: Gender-affirming care for Transgender & Gender Diverse Youth Eficàcia del model d'aprenentatge basat en projectes en llengua anglesa en educació superior: Un cas pràctic al grau de Turisme Objectius de desenvolupament sostenible i competències transversals mitjançant intercanvi virtual L2/3 English Language Proficiency and Career Opportunities: Perceptions of Indonesian University Graduates Recursos de valoración en textos promocionales hablados: Principiantes frente a profesionales del marketing
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1