Jenna Kanerva, Filip Ginter, Li-Hsin Chang, Iiro Rastas, Valtteri Skantsi, Jemina Kilpeläinen, Hanna-Mari Kupari, Aurora Piirto, Jenna Saarni, Maija Sevón, Otto Tarkka
{"title":"Towards diverse and contextually anchored paraphrase modeling: A dataset and baselines for Finnish","authors":"Jenna Kanerva, Filip Ginter, Li-Hsin Chang, Iiro Rastas, Valtteri Skantsi, Jemina Kilpeläinen, Hanna-Mari Kupari, Aurora Piirto, Jenna Saarni, Maija Sevón, Otto Tarkka","doi":"10.1017/s1351324923000086","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In this paper, we study natural language paraphrasing from both corpus creation and modeling points of view. We focus in particular on the methodology that allows the extraction of challenging examples of paraphrase pairs in their natural textual context, leading to a dataset potentially more suitable for evaluating the models’ ability to represent meaning, especially in document context, when compared with those gathered using various sentence-level heuristics. To this end, we introduce the Turku Paraphrase Corpus, the first large-scale, fully manually annotated corpus of paraphrases in Finnish. The corpus contains 104,645 manually labeled paraphrase pairs, of which 98% are verified to be true paraphrases, either universally or within their present context. In order to control the diversity of the paraphrase pairs and avoid certain biases easily introduced in automatic candidate extraction, the paraphrases are manually collected from different paraphrase-rich text sources. This allows us to create a challenging dataset including longer and more lexically diverse paraphrases than can be expected from those collected through heuristics. In addition to quality, this also allows us to keep the original document context for each pair, making it possible to study paraphrasing in context. To our knowledge, this is the first paraphrase corpus which provides the original document context for the annotated pairs.\n We also study several paraphrase models trained and evaluated on the new data. Our initial paraphrase classification experiments indicate a challenging nature of the dataset when classifying using the detailed labeling scheme used in the corpus annotation, the accuracy substantially lacking behind human performance. However, when evaluating the models on a large scale paraphrase retrieval task on almost 400M candidate sentences, the results are highly encouraging, 29–53% of the pairs being ranked in the top 10 depending on the paraphrase type. The Turku Paraphrase Corpus is available at github.com/TurkuNLP/Turku-paraphrase-corpus as well as through the popular HuggingFace datasets under the CC-BY-SA license.","PeriodicalId":49143,"journal":{"name":"Natural Language Engineering","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2023-03-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Natural Language Engineering","FirstCategoryId":"94","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s1351324923000086","RegionNum":3,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"COMPUTER SCIENCE, ARTIFICIAL INTELLIGENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In this paper, we study natural language paraphrasing from both corpus creation and modeling points of view. We focus in particular on the methodology that allows the extraction of challenging examples of paraphrase pairs in their natural textual context, leading to a dataset potentially more suitable for evaluating the models’ ability to represent meaning, especially in document context, when compared with those gathered using various sentence-level heuristics. To this end, we introduce the Turku Paraphrase Corpus, the first large-scale, fully manually annotated corpus of paraphrases in Finnish. The corpus contains 104,645 manually labeled paraphrase pairs, of which 98% are verified to be true paraphrases, either universally or within their present context. In order to control the diversity of the paraphrase pairs and avoid certain biases easily introduced in automatic candidate extraction, the paraphrases are manually collected from different paraphrase-rich text sources. This allows us to create a challenging dataset including longer and more lexically diverse paraphrases than can be expected from those collected through heuristics. In addition to quality, this also allows us to keep the original document context for each pair, making it possible to study paraphrasing in context. To our knowledge, this is the first paraphrase corpus which provides the original document context for the annotated pairs.
We also study several paraphrase models trained and evaluated on the new data. Our initial paraphrase classification experiments indicate a challenging nature of the dataset when classifying using the detailed labeling scheme used in the corpus annotation, the accuracy substantially lacking behind human performance. However, when evaluating the models on a large scale paraphrase retrieval task on almost 400M candidate sentences, the results are highly encouraging, 29–53% of the pairs being ranked in the top 10 depending on the paraphrase type. The Turku Paraphrase Corpus is available at github.com/TurkuNLP/Turku-paraphrase-corpus as well as through the popular HuggingFace datasets under the CC-BY-SA license.
期刊介绍:
Natural Language Engineering meets the needs of professionals and researchers working in all areas of computerised language processing, whether from the perspective of theoretical or descriptive linguistics, lexicology, computer science or engineering. Its aim is to bridge the gap between traditional computational linguistics research and the implementation of practical applications with potential real-world use. As well as publishing research articles on a broad range of topics - from text analysis, machine translation, information retrieval and speech analysis and generation to integrated systems and multi modal interfaces - it also publishes special issues on specific areas and technologies within these topics, an industry watch column and book reviews.