Mohd Sholeh Sheh Yusuff, Yusuf Haji-Othman, Syahiza Arsad
{"title":"A Critical Analysis of The Influence of Tafsir Al-Baydawi In Tafsir Nur Al-Ihsan Based on Genetic Approach","authors":"Mohd Sholeh Sheh Yusuff, Yusuf Haji-Othman, Syahiza Arsad","doi":"10.47750/CIBG.2021.27.03.269","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": Tafsir Nur al-Ihsan is a book in the field of Quranic exegesis written by Syeikh Muhammad Sa’id bin Umar. The Muslim community has used this book as a reference to understand the meaning of the al-Quran. However, there is a tremendous amount of denunciation done towards the book by the community due to the lack of clear resources in translating verses of al-Quran, which has confused the community on the legality of the translation done in the book. Therefore, the main objective of this research is to study and detect the original resources of the writer in the Tafsir Nur al-Ihsan, and expressing how the sources are taken from the Quranic verses. The analysis of Tafsir Nur al-Ihsan used the genetic approach which Goldman publicized in studying the origin of the resources. While carrying out the research, the researcher referred to the text from Tafsir Nur al-Ihsan and Tafsir al-Razi and compared both texts to detect the similarities and differences. The result of the analysis proved that Syeikh Muhammad Sa’id implemented five methods; the text was referenced from Tafsir al-Razi while finishing his work which is quoting the text, writing an abstract, removal of some of the words, adding explanation, and refuting part of the text. The research showed that Syeikh Muhammad Sa’id refers to the Tafsir al-Razi while creating his work to strengthen the translations written. Thus, he successfully strengthens translation when the contents of the text are parallel to the reference. However, in certain places existed a text from the Tafsir Nur al-Ihsan, which contradicts Tafsir al-Razi's content, which failed to strengthen the translation in a particular part of the text.","PeriodicalId":40486,"journal":{"name":"Journal of Contemporary Issues in Business and Government","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-04-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Contemporary Issues in Business and Government","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47750/CIBG.2021.27.03.269","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
: Tafsir Nur al-Ihsan is a book in the field of Quranic exegesis written by Syeikh Muhammad Sa’id bin Umar. The Muslim community has used this book as a reference to understand the meaning of the al-Quran. However, there is a tremendous amount of denunciation done towards the book by the community due to the lack of clear resources in translating verses of al-Quran, which has confused the community on the legality of the translation done in the book. Therefore, the main objective of this research is to study and detect the original resources of the writer in the Tafsir Nur al-Ihsan, and expressing how the sources are taken from the Quranic verses. The analysis of Tafsir Nur al-Ihsan used the genetic approach which Goldman publicized in studying the origin of the resources. While carrying out the research, the researcher referred to the text from Tafsir Nur al-Ihsan and Tafsir al-Razi and compared both texts to detect the similarities and differences. The result of the analysis proved that Syeikh Muhammad Sa’id implemented five methods; the text was referenced from Tafsir al-Razi while finishing his work which is quoting the text, writing an abstract, removal of some of the words, adding explanation, and refuting part of the text. The research showed that Syeikh Muhammad Sa’id refers to the Tafsir al-Razi while creating his work to strengthen the translations written. Thus, he successfully strengthens translation when the contents of the text are parallel to the reference. However, in certain places existed a text from the Tafsir Nur al-Ihsan, which contradicts Tafsir al-Razi's content, which failed to strengthen the translation in a particular part of the text.
基于遗传方法的Tafsir Al Baydawi对Tafsir Nur Al Ihsan影响的批判性分析
:Tafsir Nur al-Ihsan是Syeikh Muhammad Sa’id bin Umar撰写的古兰经注释领域的一本书。穆斯林社区将这本书作为理解《古兰经》含义的参考。然而,由于在翻译《古兰经》诗句方面缺乏明确的资源,社区对这本书进行了大量谴责,这使社区对该书翻译的合法性感到困惑。因此,本研究的主要目的是研究和发现作家在《塔夫西尔·努尔·伊赫桑》中的原始资源,并表达这些资源是如何从《古兰经》诗句中获得的。Tafsir Nur al-Ihsan的分析使用了Goldman在研究资源起源时宣传的遗传学方法。在进行研究时,研究人员参考了Tafsir Nur al-Ihsan和Tafsir al-Razi的文本,并对这两个文本进行了比较,以发现相似之处和差异之处。分析结果证明,赛义克·穆罕默德·赛义德实施了五种方法;该文本引用自Tafsir al-Razi,当时他正在完成他的工作,即引用文本,撰写摘要,删除一些单词,添加解释,并反驳部分文本。研究表明,Syeikh Muhammad Sa’id在创作作品以加强翻译时提到了Tafsir al-Razi。因此,当文本的内容与参考平行时,他成功地加强了翻译。然而,在某些地方存在着来自Tafsir Nur al-Ihsan的文本,这与Tafsir al-Razi的内容相矛盾,后者未能加强文本特定部分的翻译。