Latin students’ bottom-up and top-down strategies for reading Latin literature and the impact of cross-linguistic influence

IF 0.2 0 CLASSICS Journal of Latin Linguistics Pub Date : 2018-11-30 DOI:10.1515/joll-2018-0014
Rebecca M. Boyd
{"title":"Latin students’ bottom-up and top-down strategies for reading Latin literature and the impact of cross-linguistic influence","authors":"Rebecca M. Boyd","doi":"10.1515/joll-2018-0014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In an attempt to apply modern foreign language research and theory to the instruction of classical languages, this article describes the qualitative phase of a research study (Boyd, R. M. 2016. High school students’ comprehension strategies for reading Latin literature. Washington, D.C.: George Washington University doctoral dissertation.) on Latin reading comprehension strategies. First, there is a discussion of the linguistic factors that affect native English language readers of Latin, including cross-linguistic influence and negative syntactic transfer. Second, there is a review of the relevant literature on second language reading comprehension strategies, derived from empirically-tested reading strategies reported in modern second language research journals and described anecdotally in classics journals. Finally, there is a thorough description of the semi-structured interview that was conducted with twelve high school students to gather the Latin reading strategies they used during an authentic classroom reading comprehension assessment. Results showed that Latin students overall demonstrated a preference for bottom-up strategies when reading Latin, with limited transfer of top-down strategies due to insufficient Latin language proficiency. Students imposed English language patterns onto Latin texts, and negative English syntactic transfer hindered Latin reading comprehension.","PeriodicalId":29862,"journal":{"name":"Journal of Latin Linguistics","volume":"17 1","pages":"301 - 332"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/joll-2018-0014","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Latin Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/joll-2018-0014","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"CLASSICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

Abstract In an attempt to apply modern foreign language research and theory to the instruction of classical languages, this article describes the qualitative phase of a research study (Boyd, R. M. 2016. High school students’ comprehension strategies for reading Latin literature. Washington, D.C.: George Washington University doctoral dissertation.) on Latin reading comprehension strategies. First, there is a discussion of the linguistic factors that affect native English language readers of Latin, including cross-linguistic influence and negative syntactic transfer. Second, there is a review of the relevant literature on second language reading comprehension strategies, derived from empirically-tested reading strategies reported in modern second language research journals and described anecdotally in classics journals. Finally, there is a thorough description of the semi-structured interview that was conducted with twelve high school students to gather the Latin reading strategies they used during an authentic classroom reading comprehension assessment. Results showed that Latin students overall demonstrated a preference for bottom-up strategies when reading Latin, with limited transfer of top-down strategies due to insufficient Latin language proficiency. Students imposed English language patterns onto Latin texts, and negative English syntactic transfer hindered Latin reading comprehension.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
拉丁学生自下而上和自上而下的拉丁文学阅读策略及跨语言影响的影响
为了尝试将现代外语研究和理论应用于古典语言教学,本文描述了研究性学习的定性阶段(Boyd, R. M. 2016)。高中生阅读拉丁文学的理解策略。华盛顿特区:乔治华盛顿大学博士论文。)拉丁文阅读理解策略。首先,本文讨论了影响英语母语读者阅读拉丁语的语言因素,包括跨语言影响和负句法迁移。其次,对二语阅读理解策略的相关文献进行了综述,包括现代二语研究期刊报道的经过实证检验的阅读策略和经典期刊上的轶事描述。最后,对12名高中生进行的半结构化访谈进行了全面的描述,以收集他们在真实的课堂阅读理解评估中使用的拉丁阅读策略。结果表明,拉丁文学生在阅读拉丁文时总体上表现出自下而上策略的偏好,由于拉丁文语言能力不足,自上而下策略的迁移有限。学生将英语语言模式强加于拉丁语文本,英语语法负迁移阻碍了拉丁语的阅读理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
50.00%
发文量
5
期刊最新文献
Future expressions in a sixth-century Latin translation of Josephus From deceit to pain: Late Latin dolus and the interplay between semantics and analogy Roman tablets as linguistic corpora: evidence for phonological variation in 2nd c. Latin Iterative or stative? New morphosemantic analyses of Latin lūgeō ‘mourn’ and doleō ‘feel pain’ Multiplication, addition, and subtraction in numerals: formal variation in Latin’s decads+ from an Indo-European perspective
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1