{"title":"L’analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE","authors":"Dalia Afifi","doi":"10.6018/ANALESFF.26.1.352441","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishIn the teaching of foreign languages, the status of the error has evolved because it is no longer considered as a negative sign that refers to a lack of knowledge. Nevertheless, language interference remains a major source of difficulties for Arabs learning French as a foreign language. This study focuses on the analysis of essays written by Palestinian learners of A1-A2 level at Birzeit University. It aims to analyze the types of errors committed as well as their sources. francaisDans l’enseignement des langues etrangeres, le statut de l’erreur a evolue a travers les differents courants didactiques car elle n’est plus consideree comme un signe negatif qui renvoie a un manque de connaissances de la part des apprenants. Neanmoins, l’interference linguistique reste une source importante de difficultes pour les apprenants arabophones en classe de FLE. Cette etude porte sur l’analyse des productions ecrites des apprenants palestiniens de niveau A1-A2 de l’Universite de Birzeit. Elle vise donc a analyser les types d’erreurs commises ainsi que leurs sources.","PeriodicalId":53752,"journal":{"name":"Anales de Filologia Francesa","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Filologia Francesa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ANALESFF.26.1.352441","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
EnglishIn the teaching of foreign languages, the status of the error has evolved because it is no longer considered as a negative sign that refers to a lack of knowledge. Nevertheless, language interference remains a major source of difficulties for Arabs learning French as a foreign language. This study focuses on the analysis of essays written by Palestinian learners of A1-A2 level at Birzeit University. It aims to analyze the types of errors committed as well as their sources. francaisDans l’enseignement des langues etrangeres, le statut de l’erreur a evolue a travers les differents courants didactiques car elle n’est plus consideree comme un signe negatif qui renvoie a un manque de connaissances de la part des apprenants. Neanmoins, l’interference linguistique reste une source importante de difficultes pour les apprenants arabophones en classe de FLE. Cette etude porte sur l’analyse des productions ecrites des apprenants palestiniens de niveau A1-A2 de l’Universite de Birzeit. Elle vise donc a analyser les types d’erreurs commises ainsi que leurs sources.