Bilingual English teaching in colonial India: the case of John Murdoch’s work in Madras Presidency, 1855–1875

IF 0.2 3区 文学 Q2 HISTORY Language & History Pub Date : 2019-05-04 DOI:10.1080/17597536.2019.1641942
R. Vennela, Richard Smith
{"title":"Bilingual English teaching in colonial India: the case of John Murdoch’s work in Madras Presidency, 1855–1875","authors":"R. Vennela, Richard Smith","doi":"10.1080/17597536.2019.1641942","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT There is a prevalent conception about colonial Indian education – in the absence of much empirical research into specific contexts – that it was carried out only in English with the aim of anglicising the masses. While it is true that there were colonial motives of acculturation embedded in English language teaching and English-medium instruction, the idea that English language learning was exclusively monolingual is historically inaccurate. Indeed, the survival of bilingual teaching materials prepared in the nineteenth century for use in colonial schools suggests that, outside elite English-medium instruction, the use of Indian languages was common in English teaching. To explore this possibility further, this article focuses on the work and ideas of a prominent colonial educationalist, John Murdoch (1818–1904), with a focus on the schoolbooks he was associated with and on his recommendations for bilingual English teaching in the colonial schools of Madras Presidency. Murdoch’s ideas on the use of local languages in teaching reveal complexities and intricacies which have been under-explored in previous histories of colonial Indian education.","PeriodicalId":41504,"journal":{"name":"Language & History","volume":"62 1","pages":"96 - 118"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17597536.2019.1641942","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language & History","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17597536.2019.1641942","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

ABSTRACT There is a prevalent conception about colonial Indian education – in the absence of much empirical research into specific contexts – that it was carried out only in English with the aim of anglicising the masses. While it is true that there were colonial motives of acculturation embedded in English language teaching and English-medium instruction, the idea that English language learning was exclusively monolingual is historically inaccurate. Indeed, the survival of bilingual teaching materials prepared in the nineteenth century for use in colonial schools suggests that, outside elite English-medium instruction, the use of Indian languages was common in English teaching. To explore this possibility further, this article focuses on the work and ideas of a prominent colonial educationalist, John Murdoch (1818–1904), with a focus on the schoolbooks he was associated with and on his recommendations for bilingual English teaching in the colonial schools of Madras Presidency. Murdoch’s ideas on the use of local languages in teaching reveal complexities and intricacies which have been under-explored in previous histories of colonial Indian education.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
殖民地印度的双语英语教学:1855-1875年约翰·默多克在马德拉斯总统职位的工作
关于殖民时期的印度教育,有一种普遍的观念——由于缺乏对具体背景的实证研究——认为它只是用英语进行的,目的是使大众英语化。虽然在英语教学和以英语为媒介的教学中确实存在文化适应的殖民动机,但认为英语学习完全是单语学习的观点在历史上是不准确的。事实上,19世纪为殖民地学校使用而准备的双语教材的保存表明,除了精英英语教学外,印度语言在英语教学中很常见。为了进一步探讨这种可能性,本文将重点放在杰出的殖民教育家约翰·默多克(John Murdoch, 1818-1904)的工作和思想上,重点放在与他有关的教科书以及他对马德拉斯总统的殖民地学校双语教学的建议上。默多克关于在教学中使用当地语言的想法揭示了以前殖民印度教育史上未被充分探索的复杂性和复杂性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Language & History
Language & History Multiple-
CiteScore
0.60
自引率
20.00%
发文量
13
期刊最新文献
William Dwight Whitney’s study of language acquisition in The Life and Growth of the Science of Language (1875): His entry point to his scientific method and theory of language and mind ‘Brief Conversations for Pilgrims’: Rasputin, Russian-speaking travellers and the pilgrim experience in Jerusalem in 1911–1912 The development of the concept of ʽevidentialityʼ and its exogenous application to European languages The curious case(s) of the Hebrew article: on a conflated grammatical category and how it emerges from sixteenth-century student notes Grammatical category versus comparative concept in missionary grammars of Tamil (16th-18th centuries): the description of the relative clause
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1