Concepts SPIRIT and SOUL in Linguo-Semiotics of Theatricl Art

T. V. Markelova, Nikolay V. Popkov (Glinsky)
{"title":"Concepts SPIRIT and SOUL in Linguo-Semiotics of Theatricl Art","authors":"T. V. Markelova, Nikolay V. Popkov (Glinsky)","doi":"10.22363/2313-2299-2022-13-3-608-629","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study is devoted to the problem of the correlation of linguistic and extralinguistic operations in the creative workshop of an outstanding linguistic persona, the successor of the realistic traditions of Russian and world theater, the great reformer of theatrical art, actor, director, teacher, theatrical thinker K.S. Stanislavsky. We chose the iconic sign-words of his “system” - spirit and soul - for analysis in all the versatility of their meaning considered in compliance with the semiotic and semantic theory of L.A. Novikov. The study searches for the code content of words in the system and provides the practice of their use by K.S. Stanislavsky, conditioned, firstly, by censorship (an extralinguistic factor), secondly, by the lexicographic practice, and thirdly, by the author’s attitude to the value of the word-sign in the process of its sigmatic actual use. The analysis of the semantic structure of the words spirit and soul (as well as some of their derivatives) in the semiotics of theatrical language is based on the description of these constants as words of the cultural code, as signs of the Russian mentality based on the theory of external, internal sign and the meaning which makes it possible to correlate the word and image. In the paper we pay much attention to the characterization of the lexemes spirit and soul as pragmemes from the point of the value core contained in them. The paper describes the occurring and development of evaluative connotations in the lexemes spirit and soul as part of the concepts developing; the study makes attempts to prove the preferred use in the complex genre of presentation of the “system” by K.S. Stanislavsky. The study is based on a large empirical material collected from the works of K.S. Stanislavsky - “My life in art”, “The work of an actor on himself” (with various additions and various developments of the subject), which illustrates the multidimensionality and multilayeredness of the concepts of spirit and soul , as well as illustrates the values of the phraseological environment, their symbolic nature in the system of theatrical language, and therefore, the language of theatrical art, their relationship and, on the contrary, “rejection” from each other.","PeriodicalId":52389,"journal":{"name":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-608-629","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The study is devoted to the problem of the correlation of linguistic and extralinguistic operations in the creative workshop of an outstanding linguistic persona, the successor of the realistic traditions of Russian and world theater, the great reformer of theatrical art, actor, director, teacher, theatrical thinker K.S. Stanislavsky. We chose the iconic sign-words of his “system” - spirit and soul - for analysis in all the versatility of their meaning considered in compliance with the semiotic and semantic theory of L.A. Novikov. The study searches for the code content of words in the system and provides the practice of their use by K.S. Stanislavsky, conditioned, firstly, by censorship (an extralinguistic factor), secondly, by the lexicographic practice, and thirdly, by the author’s attitude to the value of the word-sign in the process of its sigmatic actual use. The analysis of the semantic structure of the words spirit and soul (as well as some of their derivatives) in the semiotics of theatrical language is based on the description of these constants as words of the cultural code, as signs of the Russian mentality based on the theory of external, internal sign and the meaning which makes it possible to correlate the word and image. In the paper we pay much attention to the characterization of the lexemes spirit and soul as pragmemes from the point of the value core contained in them. The paper describes the occurring and development of evaluative connotations in the lexemes spirit and soul as part of the concepts developing; the study makes attempts to prove the preferred use in the complex genre of presentation of the “system” by K.S. Stanislavsky. The study is based on a large empirical material collected from the works of K.S. Stanislavsky - “My life in art”, “The work of an actor on himself” (with various additions and various developments of the subject), which illustrates the multidimensionality and multilayeredness of the concepts of spirit and soul , as well as illustrates the values of the phraseological environment, their symbolic nature in the system of theatrical language, and therefore, the language of theatrical art, their relationship and, on the contrary, “rejection” from each other.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
林郭戏剧艺术符号学中的精神与灵魂概念
本研究致力于在一位杰出的语言学人物的创作车间中研究语言和语言外操作的相关性问题,他是俄罗斯和世界戏剧现实主义传统的继承者,戏剧艺术的伟大改革者,演员,导演,教师,戏剧思想家K.S.斯坦尼斯拉夫斯基。我们选择了他的“系统”的标志性符号词——精神和灵魂——来分析它们的意义的多样性,这些意义符合洛杉矶诺维科夫的符号学和语义理论。本研究在系统中寻找语码内容,并提供斯坦尼斯拉夫斯基的语码使用实践,这首先受到审查制度(一种语言外因素)的制约,其次受到词典编纂实践的制约,最后受到作者在语码实际使用过程中对语码价值的态度的制约。戏剧语言符号学中“精神”和“灵魂”这两个词(及其衍生词)的语义结构分析是基于对这些常量的描述,这些常量是文化符码的词,是俄罗斯人心理的符号,这是基于外部、内部符号和意义理论的,这使得单词和图像有可能相互关联。本文从语用素所蕴含的价值内核出发,着重探讨了语用素“精神”和“灵魂”的特征。本文描述了作为概念发展的一部分,词汇“精神”和“灵魂”中评价性内涵的产生和发展;本研究试图证明斯坦尼斯拉夫斯基的“系统”在复杂的表现体裁中的首选用法。这项研究是基于大量实证材料收集的作品从K.S.斯坦尼斯拉夫斯基——“生活的艺术”,“自己演员的工作”(各种增加和各种主题的发展),这说明了多重空间和multilayeredness精神和灵魂的概念,以及说明了语法上的环境的价值,他们象征性的戏剧语言的自然系统中,因此,戏剧艺术的语言,他们的关系,相反,“拒绝”对方。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
54
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
Re-thinking Semiotics: a New Categorization of a Sign? Factors of the Dynamics of Language Situations in the Regions of Russia on the example of the Arkhangelsk Region, the Perm Region and the Udmurt Republic Emotions in the Mental and Linguistic Space of Lyric Poems Specifics of Lexical and Grammatical Rules in the Chinese Language Textual Microfields WINTER and MAN in Short Stories by Soviet Writer Yuri Shamshurin
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1