Visualizing the Stanley-Livingstone Meeting: The Birth and Lives of an Iconic Scene in Print Media and Beyond since 1872

IF 0.5 Q1 HISTORY Book History Pub Date : 2020-10-22 DOI:10.1353/bh.2020.0004
Leila Koivunen
{"title":"Visualizing the Stanley-Livingstone Meeting: The Birth and Lives of an Iconic Scene in Print Media and Beyond since 1872","authors":"Leila Koivunen","doi":"10.1353/bh.2020.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The meeting between David Livingstone and Henry M. Stanley in the autumn of 1871 in the village of Ujiji, on the shore of Lake Tanganyika in present-day Tanzania, was an incident in history that has enjoyed spectacular and long-standing popularity. Livingstone, a Scot who had already undertaken explorations of Africa for two decades, but whose whereabouts had been unknown for some years, was sought for and “found” by Stanley, an enterprising young Welsh-American journalist in the service of The New York Herald. Numerous generations have learned to know the words uttered by Stanley and to recognise the manner in which the two explorers greeted each other by raising their hats. The scene, which seemed to crystallize the heroism—and solitude—of European explorers in Africa, was not only familiar to the British and Americans, but also became the cultural property of the wider Western public. The long-lasting popularity of the event has attracted the attention of scholars, who have sought to investigate the physical setting and concrete aspects of the meeting. The exact date of the meeting, for example, has been the subject of debate and, consequently, scholars situate it either in late October or early November 1871.1 The authenticity of the famous words of Stanley—“Dr. Livingstone, I presume?”—has also been questioned. Tim Jeal argues that the greeting was almost certainly never uttered in the actual meeting but invented by Stanley on his way back to Europe in order to present himself in a gentlemanly and dignified manner.2 According to Jeal, the greeting soon began to be cited in too many newspapers, advertisements, music-hall comedies, and other contexts to be denied.3 Scholars have also sought to explain why the encounter became such an important moment in the history of African exploration. It has been described as being essential in establishing the fame of both Stanley and Livingstone.4 Clare Pettitt has suggested that we would probably not remember Visualizing the StanleyLivingstone Meeting  The Birth and Lives of an Iconic Scene in Print Media and Beyond since 1872","PeriodicalId":43753,"journal":{"name":"Book History","volume":"23 1","pages":"130 - 168"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2020-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/bh.2020.0004","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Book History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/bh.2020.0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The meeting between David Livingstone and Henry M. Stanley in the autumn of 1871 in the village of Ujiji, on the shore of Lake Tanganyika in present-day Tanzania, was an incident in history that has enjoyed spectacular and long-standing popularity. Livingstone, a Scot who had already undertaken explorations of Africa for two decades, but whose whereabouts had been unknown for some years, was sought for and “found” by Stanley, an enterprising young Welsh-American journalist in the service of The New York Herald. Numerous generations have learned to know the words uttered by Stanley and to recognise the manner in which the two explorers greeted each other by raising their hats. The scene, which seemed to crystallize the heroism—and solitude—of European explorers in Africa, was not only familiar to the British and Americans, but also became the cultural property of the wider Western public. The long-lasting popularity of the event has attracted the attention of scholars, who have sought to investigate the physical setting and concrete aspects of the meeting. The exact date of the meeting, for example, has been the subject of debate and, consequently, scholars situate it either in late October or early November 1871.1 The authenticity of the famous words of Stanley—“Dr. Livingstone, I presume?”—has also been questioned. Tim Jeal argues that the greeting was almost certainly never uttered in the actual meeting but invented by Stanley on his way back to Europe in order to present himself in a gentlemanly and dignified manner.2 According to Jeal, the greeting soon began to be cited in too many newspapers, advertisements, music-hall comedies, and other contexts to be denied.3 Scholars have also sought to explain why the encounter became such an important moment in the history of African exploration. It has been described as being essential in establishing the fame of both Stanley and Livingstone.4 Clare Pettitt has suggested that we would probably not remember Visualizing the StanleyLivingstone Meeting  The Birth and Lives of an Iconic Scene in Print Media and Beyond since 1872
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
可视化斯坦利-利文斯通会议:自1872年以来印刷媒体上一个标志性场景的诞生和生活
1871年秋,大卫·利文斯通和亨利·M·斯坦利在坦桑尼亚坦噶尼喀湖畔的乌吉村会面,这是历史上一件引人注目且长期受欢迎的事件。利文斯通是一名苏格兰人,他已经在非洲探险了20年,但多年来一直下落不明,他被《纽约先驱报》的一名富有进取心的年轻威尔士裔美国记者斯坦利寻找并“找到”。许多代人已经学会了知道斯坦利所说的话,并认识到两位探险家举起帽子互相问候的方式。这一场景似乎体现了欧洲探险家在非洲的英雄主义和孤独感,不仅为英国人和美国人所熟悉,而且也成为广大西方公众的文化财产。该活动的长期流行引起了学者们的注意,他们试图调查会议的物理环境和具体方面。例如,会议的确切日期一直是争论的主题,因此,学者们将其定在18710月底或11月初。1.1斯坦利的名言“利文斯通博士,我想是吗?”的真实性也受到了质疑。Tim Jeal认为,几乎可以肯定的是,这种问候语从来没有在实际的会议上说过,而是Stanley在返回欧洲的路上发明的,目的是以绅士和端庄的方式展现自己。2据Jeal说,这种问候很快就开始被太多的报纸、广告、音乐厅喜剧、,3学者们还试图解释为什么这次遭遇成为非洲探险史上如此重要的时刻。它被描述为建立斯坦利和利文斯通的声誉的关键。4克莱尔·佩蒂特表示,我们可能不记得斯坦利·利文斯通会议的形象 1872年以来印刷媒体及其他领域标志性场景的诞生和生活
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Book History
Book History HISTORY-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
Gender, Commerce, and the Restoration Book Trade: Mapping the Bookscape of Hannah Wolley's The Ladies Directory (1661) Ni Kinidi/Making Book: Textual Mobility in 1830s Cape Palmas, West Africa Subscription Publishing and the Eighteenth-Century Origins of Indian Print Culture Margins of Error: Edmund Blunden Annotates Good-bye to All That "Adapted to the Soldier's Pocket": Military Discipline, Religious Publishing, and the Power of Print Format during the US Civil War
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1