Korpus Arab Pesantren: Digitizing the work of Arabic non-Arabic speakers at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor

Yoke Suryadarma, G. Zakaria
{"title":"Korpus Arab Pesantren: Digitizing the work of Arabic non-Arabic speakers at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor","authors":"Yoke Suryadarma, G. Zakaria","doi":"10.21111/at-tadib.v17i1.7067","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Modern Islamic Institution Darussalam Gontor (PMDG) is One of the educational institutions in Indonesia that has been consistent in learning Arabic since its inception due to there are many Arabic works produced by the student community component within the institution. The purpose of this study is to specifically describe the works of non-Arabic Speaker Arabic students and explain the process of collecting and digitizing Arabic corpus data sources made by non-Arabic Speaker Arabic students at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor, Ponorogo, East Java. This research employs a field study with a descriptive qualitative analysis approach as a research method. The results reveal that, first, the works of Arabic language students based on the type of data can be categorized into two parts, namely written Arabic works (written products) and spoken Arabic works (Spoken Products). Conventional written data can be read by software and conventional data cannot be read. Second, the process of collecting and digitizing Arabic corpus data by Arabic non-Arabic Speaker students at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor was carried out in three stages. The first stage converts the conventional data in the form of handwriting and voice recordings to digital data in *doc format. The second stage is the conversion of digital data in *doc format into plain text (*txt) format. The third stage is to enter data in *txt format into a web-based data processing engine, namely Sketch Engine. Thus, the digital corpus data is ready to be processed into a study based on certain linguistic objectives.","PeriodicalId":55739,"journal":{"name":"AtTadib","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AtTadib","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21111/at-tadib.v17i1.7067","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Modern Islamic Institution Darussalam Gontor (PMDG) is One of the educational institutions in Indonesia that has been consistent in learning Arabic since its inception due to there are many Arabic works produced by the student community component within the institution. The purpose of this study is to specifically describe the works of non-Arabic Speaker Arabic students and explain the process of collecting and digitizing Arabic corpus data sources made by non-Arabic Speaker Arabic students at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor, Ponorogo, East Java. This research employs a field study with a descriptive qualitative analysis approach as a research method. The results reveal that, first, the works of Arabic language students based on the type of data can be categorized into two parts, namely written Arabic works (written products) and spoken Arabic works (Spoken Products). Conventional written data can be read by software and conventional data cannot be read. Second, the process of collecting and digitizing Arabic corpus data by Arabic non-Arabic Speaker students at Modern Islamic Institution Darussalam Gontor was carried out in three stages. The first stage converts the conventional data in the form of handwriting and voice recordings to digital data in *doc format. The second stage is the conversion of digital data in *doc format into plain text (*txt) format. The third stage is to enter data in *txt format into a web-based data processing engine, namely Sketch Engine. Thus, the digital corpus data is ready to be processed into a study based on certain linguistic objectives.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Korpus Arab Pesantren:在达鲁萨兰国贡托尔现代伊斯兰机构数字化阿拉伯非阿拉伯语人士的工作
现代伊斯兰学院(PMDG)是印度尼西亚的一所教育机构,自成立以来一直在学习阿拉伯语,因为该机构内的学生群体制作了许多阿拉伯语作品。本研究的目的是具体描述非阿拉伯语阿拉伯语学生的作品,并解释非阿拉伯语学生在东爪哇省波诺罗戈市现代伊斯兰学院制作的阿拉伯语语料库数据源的收集和数字化过程。本研究采用描述性定性分析方法进行实地研究。研究结果表明,首先,根据数据类型,阿拉伯语学生的作品可以分为两部分,即书面阿拉伯语作品(书面产品)和口语阿拉伯语作品(口语产品)。传统的写入数据可以由软件读取,而传统的数据不能被读取。其次,现代伊斯兰学院的阿拉伯语非阿拉伯语学生收集和数字化阿拉伯语语料库数据的过程分三个阶段进行。第一阶段将手写和语音记录形式的传统数据转换为*doc格式的数字数据。第二阶段是将*doc格式的数字数据转换为纯文本(*txt)格式。第三阶段是将*txt格式的数据输入到基于web的数据处理引擎中,即Sketch engine。因此,数字语料库数据可以被处理成基于某些语言目标的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
1
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
Towards A Bully-Free Pesantren: The Role of Educational Management With Adaptive Psychology and Mental Health Interventions Implementasi Nilai-Nilai Islam dalam Pendidikan Jasmani dan Olahraga untuk Membentuk Karakter Ulul Albab Analysis of the Influence Physical Education on Character Development of Elementary School Students Ta'dib: Character Foundations in the Perspective of Syed Muhammad Naquib Al-Attas The Concept of Spiritual-Based Character Education At Nusantara Beriman Islamic Boarding School Poleang Kendari, Southeast Sulawesi
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1