{"title":"A Farewell to the Pondering Mary","authors":"Cornelis Hoogerwerf","doi":"10.1163/15685365-bja10040","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nAlmost sixty years ago, W.C. van Unnik demonstrated that the participle συµβάλλουσα in Luke 2:19 does not mean “pondering” but that Mary was “understanding” the heavenly message. The limited reception of his view, especially in anglophone literature and translations of the Bible, stems from misconceptions about the lexical definition and the imperfective aspect of συµβάλλουσα, as well as from a problematic interpretation of the phrase “to keep matters/words in one’s heart.” The present study proposes that Luke 2:19 means that Mary preserved the message as revealed knowledge of the future and understood its meaning. This interpretation makes better sense within the infancy narrative and the Gospel of Luke as a whole than traditional interpretations and sheds new light on Mary’s image and function.","PeriodicalId":19319,"journal":{"name":"Novum Testamentum","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Novum Testamentum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685365-bja10040","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Almost sixty years ago, W.C. van Unnik demonstrated that the participle συµβάλλουσα in Luke 2:19 does not mean “pondering” but that Mary was “understanding” the heavenly message. The limited reception of his view, especially in anglophone literature and translations of the Bible, stems from misconceptions about the lexical definition and the imperfective aspect of συµβάλλουσα, as well as from a problematic interpretation of the phrase “to keep matters/words in one’s heart.” The present study proposes that Luke 2:19 means that Mary preserved the message as revealed knowledge of the future and understood its meaning. This interpretation makes better sense within the infancy narrative and the Gospel of Luke as a whole than traditional interpretations and sheds new light on Mary’s image and function.
大约60年前,W.C. van Unnik证明了路加福音2:19中的分词συµβ λλο ο α不是“思考”的意思,而是马利亚“理解”了天上的信息。对他的观点的有限接受,特别是在英语文学和圣经的翻译中,源于对词汇定义的误解和συµβ λλο ο α的不完善方面,以及对短语“keep matters/words in one’s heart”的有问题的解释。目前的研究提出,路加福音2:19意味着马利亚保存了信息,作为未来的启示知识,并理解其含义。这种解释在婴儿时期的叙述和路加福音中,比传统的解释更有意义,并为玛丽的形象和功能提供了新的视角。
期刊介绍:
Novum Testamentum is a leading international journal devoted to the study of the New Testament and related subjects. This includes text-critical, philological, and exegetical studies, and investigations which seek to situate early Christian texts (both canonical and non-canonical) and theology in the broader context of Jewish and Graeco-Roman history, culture, religion, and literature. ● For 50 years an unrivalled resource for the subject. ● Articles in English, French and German. ● Extensive Book Review section in each volume, introducing the reader to a large section of related titles.