Kashubian – its Middle Low German heritage as partial superstrate

Q1 Arts and Humanities Glottotheory Pub Date : 2022-06-01 DOI:10.1515/glot-2022-2003
W. Abraham, A. Kątny, Piotr Bartelik
{"title":"Kashubian – its Middle Low German heritage as partial superstrate","authors":"W. Abraham, A. Kątny, Piotr Bartelik","doi":"10.1515/glot-2022-2003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article is about a Slavic language that has undergone massive lexical and grammatical influence from medieval Low German (MLG). As it has retained its fundamentally Slavic character, we focus on the heritage status of Low German intruding into what essentially remains Slavic typologically. Kashubian is West Slavic with a considerable (Middle) Low German heritage. As expected for a substrate language, such as Kashubian, there is considerable lexical, but minor syntactic German influence in Kashubian. Yet, one main typological characteristic of Slavic Kashubian and Polish, the cross-Slavic aspect and tense paradigm has been expanded by the miec ʻhave’ and the bëc ʻbe’ periphrases expressing tense in the sense of the German perfect tense using the verbal bracket. We trace the change from the pretemporal periphrastic predicative construction (subject-PP-Aux) and the attributive pattern (subject-Aux-PP) in Kashubian (and Polish), as opposed to the superstate German tense periphrasis and the verbal bracket “subject [-Aux-object-PP]” or “subject-object-PP-Aux”; its link to the Polish aspect and simple tense pattern. And we ask the question: are there evolutionary genetic components in the heritage situation that might lead to genetic patterns of natural L-change and grammaticalization? This paper is based on the view that grammar change in a heritage language like Kashubian is not necessarily a case of Darwinian (genetic) evolution in that the targets are seldom cognitively encapsulated procedural parts of grammar (such as the German verbal bracket in dependent clauses of German). The reason is that the latter is structural in Low German, the superstrate language, while it may be used both structurally and relationally in Kashubian and non-structurally (i.e., only relationally) in Polish. Much rather, the cognitively accessible, declarative content of grammars is open for social changes (lexical inventories and their paradigms). Theoretically, the paper is framed under modern heritage considerations (Kelleher, Ann. 2010. What is a heritage language? Davis: University of California. http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf (accessed 26 February 2021); Polinsky, Maria. 2018. Heritage languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press; Polinsky, Maria & Gregory Scontras. 2019. Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition. 1–17; Scontras, Gregory & Michael T. Putnam. 2020. Lesser studied Heritage Languages: An Appeal to the Dyad. Heritage Language Journal. 152–155).","PeriodicalId":37792,"journal":{"name":"Glottotheory","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Glottotheory","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/glot-2022-2003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article is about a Slavic language that has undergone massive lexical and grammatical influence from medieval Low German (MLG). As it has retained its fundamentally Slavic character, we focus on the heritage status of Low German intruding into what essentially remains Slavic typologically. Kashubian is West Slavic with a considerable (Middle) Low German heritage. As expected for a substrate language, such as Kashubian, there is considerable lexical, but minor syntactic German influence in Kashubian. Yet, one main typological characteristic of Slavic Kashubian and Polish, the cross-Slavic aspect and tense paradigm has been expanded by the miec ʻhave’ and the bëc ʻbe’ periphrases expressing tense in the sense of the German perfect tense using the verbal bracket. We trace the change from the pretemporal periphrastic predicative construction (subject-PP-Aux) and the attributive pattern (subject-Aux-PP) in Kashubian (and Polish), as opposed to the superstate German tense periphrasis and the verbal bracket “subject [-Aux-object-PP]” or “subject-object-PP-Aux”; its link to the Polish aspect and simple tense pattern. And we ask the question: are there evolutionary genetic components in the heritage situation that might lead to genetic patterns of natural L-change and grammaticalization? This paper is based on the view that grammar change in a heritage language like Kashubian is not necessarily a case of Darwinian (genetic) evolution in that the targets are seldom cognitively encapsulated procedural parts of grammar (such as the German verbal bracket in dependent clauses of German). The reason is that the latter is structural in Low German, the superstrate language, while it may be used both structurally and relationally in Kashubian and non-structurally (i.e., only relationally) in Polish. Much rather, the cognitively accessible, declarative content of grammars is open for social changes (lexical inventories and their paradigms). Theoretically, the paper is framed under modern heritage considerations (Kelleher, Ann. 2010. What is a heritage language? Davis: University of California. http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf (accessed 26 February 2021); Polinsky, Maria. 2018. Heritage languages and their speakers. Cambridge: Cambridge University Press; Polinsky, Maria & Gregory Scontras. 2019. Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition. 1–17; Scontras, Gregory & Michael T. Putnam. 2020. Lesser studied Heritage Languages: An Appeal to the Dyad. Heritage Language Journal. 152–155).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
卡舒比安-它的中低地德意志遗产作为部分上层建筑
摘要本文研究的是一种受到中世纪低地德语(MLG)大量词汇和语法影响的斯拉夫语。由于它保留了其基本的斯拉夫特征,我们将重点放在低地德语的遗产地位上,从类型学上讲,它基本上仍然是斯拉夫的。卡舒比语是西斯拉夫语,有相当多的(中)低地德意志血统。正如预期的那样,作为一种基础语言,比如卡舒比语,在卡舒比语中有相当大的词汇影响,但语法影响很小。然而,斯拉夫语卡舒比语和波兰语的一个主要类型学特征是,跨斯拉夫语的方面和时态范式已经被miec ' ' '和bëc ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '扩展了,这些迂回短语使用动词括号来表达德语完成时态的意义。我们从卡舒比语(和波兰语)的时态前迂回短语谓语结构(主语- pp - aux)和定语模式(主语- aux - pp),以及与德语的超状态时态迂回短语和动词括号“主语[-Aux-object-PP]”或“主语-object- pp - aux”相反的变化进行了追踪;它与波兰语方面的联系和简单的时态模式。我们提出了一个问题:在遗传的情况下,是否存在进化的遗传成分,可能导致自然l -变化和语法化的遗传模式?本文基于这样一种观点,即像卡舒比语这样的传统语言的语法变化不一定是达尔文(遗传)进化的一个例子,因为目标很少是认知上被压缩的语法程序部分(如德语依存从句中的德语动词括号)。原因是后者在上一级语言低德语中是结构性的,而在卡舒比语中可能是结构性和关系性的,而在波兰语中可能是非结构性的(即仅是关系性的)。更确切地说,语法的认知可达性、陈述性内容对社会变化是开放的(词汇清单及其范式)。从理论上讲,本文是在现代遗产考虑的框架下(凯莱赫,安。2010)。什么是传统语言?戴维斯:加州大学。http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf(2021年2月26日访问);玛丽亚·波林斯基,2018。传统语言及其使用者。剑桥:剑桥大学出版社;Maria Polinsky & Gregory Scontras, 2019。了解传统语言。双语:语言与认知;1-17;斯孔特拉斯,格雷戈里和迈克尔·t·帕特南,2020。研究较少的传统语言:对二元语言的呼吁。遗产语言杂志。152-155)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Glottotheory
Glottotheory Arts and Humanities-History
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
8
期刊介绍: The foci of Glottotheory are: observations and descriptions of all aspects of language and text phenomena including the areas of psycholinguistics, sociolinguistics, dialectology, pragmatics, etc. on all levels of linguistic analysis, applications of methods, models or findings from quantitative linguistics concerning problems of natural language processing, language teaching, documentation and information retrieval, methodological problems of linguistic measurement, model construction, sampling and test theory, epistemological issues such as explanation of language and text phenomena, contributions to theory construction, systems theory, philosophy of science. The journal considers itself as platform for a dialogue between quantitative and qualitative linguistics.
期刊最新文献
Repräsentation der positiven Basisemotionen in der deutschen digitalen kommunikation Verfasserverweise und Typen wissenschaftssprachlichen Handelns: Eine vergleichende Korpusstudie anhand deutscher und polnischer Abschlussarbeiten Beyond warzones: conflict-stricken states as viewed by the Czech corpus collocations „Sprachkontakte“ aus der Sicht der kontrastiven Linguokulturologie Von der Entlehnung über das Codemeshing bis zum Translanguaging: Prozesse, Ergebnisse und Folgen von Sprachkontakt
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1