Refleksi Sisi Negatif Burung Gagak Dalam Peribahasa Melayu: Analisis Semantik Inkuisitif

Q3 Social Sciences Issues in Language Studies Pub Date : 2021-12-16 DOI:10.33736/ils.2764.2021
Muhammad Zaid Daud, Nurul Aida Abdullah, Mary Fatimah Subet
{"title":"Refleksi Sisi Negatif Burung Gagak Dalam Peribahasa Melayu: Analisis Semantik Inkuisitif","authors":"Muhammad Zaid Daud, Nurul Aida Abdullah, Mary Fatimah Subet","doi":"10.33736/ils.2764.2021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Pandangan masyarakat Melayu pada masa dahulu, telah menginterpretasikan burung gagak sebagai rupa yang buruk, sesuatu yang lemah, impian yang tidak kesampaian dan sukar untuk berubah. Oleh itu, objektif khusus kajian ini adalah untuk meneroka sebab pemilihan imej perlambangan gagak dalam peribahasa Melayu menggunakan pendekatan Semantik Inkuisitif (Jalaluddin, 2014) serta dibantu dengan pendekatan Rangka Rujuk Silang (Kempson, 1986). Kajian ini berbentuk kualitatif sepenuhnya melalui analisis dokumen yang telah dibukukan. Data peribahasa ini dikutip melalui pensampelan bertujuan dalam Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima oleh Rahman (2017), Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua oleh Hussain (2016) serta Kamus Peribahasa Melayu oleh Said (2013). Keseluruhannya, terdapat sembilan data peribahasa Melayu yang bersumberkan burung gagak ini. Setiap huraian data peribahasa ini, pengkaji akan memanfaatkan data autentik yang mengambil kira maklumat semantik dan konteks, kognitif, budaya serta akal budi (keintelektualan) masyarakat Melayu itu sendiri.","PeriodicalId":36177,"journal":{"name":"Issues in Language Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Issues in Language Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33736/ils.2764.2021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Pandangan masyarakat Melayu pada masa dahulu, telah menginterpretasikan burung gagak sebagai rupa yang buruk, sesuatu yang lemah, impian yang tidak kesampaian dan sukar untuk berubah. Oleh itu, objektif khusus kajian ini adalah untuk meneroka sebab pemilihan imej perlambangan gagak dalam peribahasa Melayu menggunakan pendekatan Semantik Inkuisitif (Jalaluddin, 2014) serta dibantu dengan pendekatan Rangka Rujuk Silang (Kempson, 1986). Kajian ini berbentuk kualitatif sepenuhnya melalui analisis dokumen yang telah dibukukan. Data peribahasa ini dikutip melalui pensampelan bertujuan dalam Kamus Peribahasa Melayu Edisi Kelima oleh Rahman (2017), Kamus Istimewa Peribahasa Melayu Edisi Kedua oleh Hussain (2016) serta Kamus Peribahasa Melayu oleh Said (2013). Keseluruhannya, terdapat sembilan data peribahasa Melayu yang bersumberkan burung gagak ini. Setiap huraian data peribahasa ini, pengkaji akan memanfaatkan data autentik yang mengambil kira maklumat semantik dan konteks, kognitif, budaya serta akal budi (keintelektualan) masyarakat Melayu itu sendiri.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
否定鸟侧反射在语言融合中的失败——探究性语义分析
过去人们对梅拉玉的看法,把乌鸦解释为长相不好、软弱、不耐烦和难以改变的梦想。因此,本研究的具体目的是探索,因为在Melayu中鳄鱼延伸图像的选择使用了探究性语义方法(Jalaluddin,2014),并得到了交叉参考网络方法(Kempson,1986)的支持。这项研究通过对足够的文件进行分析,是完全定性的。这些语言数据是通过Rahman(2017)的第五版《语言词典》、Hussain(2016)的第二版《语言特别词典》和Said(2013)的《语言词典中的定向广告收集的。总共有九个马拉育语的数据捐赠了这只乌鸦。每一次对这些语言数据的分析,研究人员都会使用真实的数据,这些数据考虑到了美拉语社会本身的语义和上下文信息、认知、文化和文化智慧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Issues in Language Studies
Issues in Language Studies Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
12 weeks
期刊最新文献
COMPARISON OF THE STRUCTURE OF WORDS IN PATANI MALAY AND THAI INFLUENCE OF A MEDIATING TRANSLATION IN TRANSLATING ADDRESS FORMS IN THE MALAYALAM NOVEL, CHEMMEEN INTO FRENCH JANTUH BEBASA MASYARAKAT MELAYU DI PEDALAMAN KAPUAS HULU, KALIMANTAN BARAT MULTIPLICATION OF DICTIONARY USES IN THE AGE OF DIGITAL TRANSFORMATION TRIGGERED CODE-SWITCHING: A BOTTOM-UP APPROACH TO CODE-SWITCHING AMONG L2 TEACHERS
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1