The Pragmatics of Aeronautical English: an investigation through Corpus Linguistics / A Pragmática do inglês aeronáutico: uma investigação pela Linguística de Corpus
{"title":"The Pragmatics of Aeronautical English: an investigation through Corpus Linguistics / A Pragmática do inglês aeronáutico: uma investigação pela Linguística de Corpus","authors":"Malila Carvalho de Almeida Prado","doi":"10.17851/2237-2083.29.2.1381-1414","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: The ICAO Language Proficiency Rating Scale offers parameters for aeronautical English teaching and assessment focused on oral skills. It assists governments worldwide in assessing pilots and air traffic controllers’ English proficiency, licensing them for international operations. This paper addresses two of the six linguistic areas listed in the Rating Scale, namely fluency and interaction, to understand what conversational elements are present in pilot-controller communications with a view to informing pedagogical material. The analysis is based on a corpus of pilot-controller radio communications in abnormal situations, revealing a more spontaneous code as opposed to the documented Standard Phraseology mandated for routine situations. Corpus Linguistics is the methodology chosen for this investigation, concentrated on the top frequent three-word clusters extracted from the corpus. Investigation of these clusters reveals that fluency and interaction are interconnected and should be considered in a broader perspective that takes into account language in use. To illustrate, ‘we’d like’ and ‘if you can’ are commonly employed as requests in this specific register. The paper concludes by suggesting that learners’ awareness of pragmatic aspects of language is pivotal in the aviation English classroom. Keywords: Plain Aviation English; fluency; interaction; Corpus Linguistics; Pragmatics. Resumo: A Escala de Proficiencia Linguistica da ICAO oferece parâmetros para o ensino e a avaliacao do ingles aeronautico focado nas habilidades orais. Serve para os governos em todo o mundo avaliarem a proficiencia em ingles de pilotos e controladores de trafego aereo, licenciando-os para operacoes internacionais. Este estudo aborda duas das seis areas linguisticas elencadas na Escala, quais sejam, fluencia e interacao, para compreender quais elementos conversacionais estao presentes nas comunicacoes entre pilotos e controladores com o objetivo de subsidiar materiais pedagogicos. A analise se baseia em um corpus de comunicacoes via radio entre pilotos e controladores em situacoes anormais, revelando um codigo mais espontâneo, diferentemente da Fraseologia Padrao oficial mandatoria nas situacoes rotineiras. A Linguistica de Corpus e a metodologia utilizada nesta investigacao, concentrada nos mais frequentes blocos de linguagem de tres palavras evidenciados no corpus de estudo. A investigacao desses blocos de linguagem revela que fluencia e interacao sao interconectadas e deveriam ser consideradas a partir da perspectiva da lingua em uso. Para ilustrar, ‘we’d like’ e ‘if you can’ sao normalmente empregados como solicitacoes. Conclui-se sugerindo que a conscientizacao dos aprendizes sobre aspectos pragmaticos da lingua e fundamental na sala de aula do ingles aeronautico. Palavras-chave: Plain Aviation English; fluencia; interacao; Linguistica de Corpus ; Pragmatica.","PeriodicalId":42188,"journal":{"name":"Revista de Estudos da Linguagem","volume":"29 1","pages":"1381-1414"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Estudos da Linguagem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17851/2237-2083.29.2.1381-1414","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
Abstract: The ICAO Language Proficiency Rating Scale offers parameters for aeronautical English teaching and assessment focused on oral skills. It assists governments worldwide in assessing pilots and air traffic controllers’ English proficiency, licensing them for international operations. This paper addresses two of the six linguistic areas listed in the Rating Scale, namely fluency and interaction, to understand what conversational elements are present in pilot-controller communications with a view to informing pedagogical material. The analysis is based on a corpus of pilot-controller radio communications in abnormal situations, revealing a more spontaneous code as opposed to the documented Standard Phraseology mandated for routine situations. Corpus Linguistics is the methodology chosen for this investigation, concentrated on the top frequent three-word clusters extracted from the corpus. Investigation of these clusters reveals that fluency and interaction are interconnected and should be considered in a broader perspective that takes into account language in use. To illustrate, ‘we’d like’ and ‘if you can’ are commonly employed as requests in this specific register. The paper concludes by suggesting that learners’ awareness of pragmatic aspects of language is pivotal in the aviation English classroom. Keywords: Plain Aviation English; fluency; interaction; Corpus Linguistics; Pragmatics. Resumo: A Escala de Proficiencia Linguistica da ICAO oferece parâmetros para o ensino e a avaliacao do ingles aeronautico focado nas habilidades orais. Serve para os governos em todo o mundo avaliarem a proficiencia em ingles de pilotos e controladores de trafego aereo, licenciando-os para operacoes internacionais. Este estudo aborda duas das seis areas linguisticas elencadas na Escala, quais sejam, fluencia e interacao, para compreender quais elementos conversacionais estao presentes nas comunicacoes entre pilotos e controladores com o objetivo de subsidiar materiais pedagogicos. A analise se baseia em um corpus de comunicacoes via radio entre pilotos e controladores em situacoes anormais, revelando um codigo mais espontâneo, diferentemente da Fraseologia Padrao oficial mandatoria nas situacoes rotineiras. A Linguistica de Corpus e a metodologia utilizada nesta investigacao, concentrada nos mais frequentes blocos de linguagem de tres palavras evidenciados no corpus de estudo. A investigacao desses blocos de linguagem revela que fluencia e interacao sao interconectadas e deveriam ser consideradas a partir da perspectiva da lingua em uso. Para ilustrar, ‘we’d like’ e ‘if you can’ sao normalmente empregados como solicitacoes. Conclui-se sugerindo que a conscientizacao dos aprendizes sobre aspectos pragmaticos da lingua e fundamental na sala de aula do ingles aeronautico. Palavras-chave: Plain Aviation English; fluencia; interacao; Linguistica de Corpus ; Pragmatica.
摘要:国际民航组织语言能力评定量表为航空英语口语能力的教学和评估提供了参数。它帮助世界各国政府评估飞行员和空中交通管制员的英语水平,为他们的国际业务颁发许可证。本文讨论了评分表中列出的六个语言领域中的两个,即流利性和互动,以了解飞行员-管制员通信中存在哪些对话元素,以便为教学材料提供信息。该分析基于异常情况下飞行员-管制员无线电通信的语料库,揭示了一种更自发的代码,而不是常规情况下规定的标准用语。语料库语言学是本研究选择的方法,集中在语料库中提取的最频繁的三词聚类。对这些群体的调查表明,流利性和互动是相互关联的,应该从更广泛的角度来考虑,考虑到使用中的语言。为了说明,在这个特定的寄存器中,“we ' d like”和“if you can”通常用作请求。本文的结论是,学习者对语言语用方面的意识在航空英语课堂中是至关重要的。关键词:民航英语;流利;相互作用;语料库语言学;语用学。简历:A Escala de proficiency linguisticda国际民航组织(ICAO)提供的英语水平证书(英语:certificaticatericationparmetroses para to enensino),并提供一份英语水平证书(英语:valaliacao do ingles aeronautico focado as habilidades orais)。服务para - governas似乎要做的是对飞行员、管制员、航空运输、许可证持有者和国际para - operos的熟练程度进行评估。Este estudo aborda主要包括以下几个方面:语言学方面的语言能力、语言能力、语言能力、流利性和交互性、辅助理解能力、对话能力、表达能力、交际能力、先导能力、控制能力、目标能力、辅助材料和教学能力。通过无线电中心、飞行员和控制者的通信语料库进行分析,包括紧急情况、紧急情况、紧急情况、紧急情况和紧急情况、紧急情况和紧急情况的官方强制规定。语料库语料库是指语料库的使用和研究,语料库是指语料库,语料库是语料库,语料库是语料库。一项针对语言块的研究揭示了语言块之间的独特流畅性、相互关系和相互关联,并将语言块视为数据语言的一部分。举例来说,“我们想要”,如果你能“正常”地表达我们的想法。结论:在航空科学研究中,应用语言学是一个重要的理论基础。palavras - have:普通航空英语;fluencia;interacao;语料库语言学;Pragmatica。