M. Mella, Mauricio A. Figueroa Candia, Antonio Chihuaicura Chihuaicura
{"title":"Efecto de las palabras interrogativas en la inflexión final de enunciados en un corpus oral del mapudungun: estudio exploratorio","authors":"M. Mella, Mauricio A. Figueroa Candia, Antonio Chihuaicura Chihuaicura","doi":"10.7764/onomazein.48.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEste estudio exploratorio presenta los resultados cuantitativos sobre el efecto de las palabras interrogativas en la curva de tono de las dos ultimas silabas de enunciados interrogativos del mapudungun. La muestra analizada corresponde a 81 enunciados de pregunta emitidos por tres hablantes nativos representantes de tres zonas de la region de la Araucania: Lonquimay, Cholchol y Padre las Casas. Los resultados indican que la mayoria de los enunciados interrogativos evaluados presentan ascensos entonativos finales; asimismo se aprecia una clara tendencia a que los enunciados sin palabra interrogativa manifiesten ascensos entonativos mas pronunciados que los de los enunciados con palabra interrogativa. El contraste entre la presencia o ausencia de un termino interrogativo en los valores de frecuencia fundamental de las preguntas en mapudungun es estadisticamente significativo en los enunciados del hablante de Lonquimay, pero no asi en los enunciados de los hablantes de Cholchol y Padre las Casas. Estos resultados, que se discuten bajo la luz de relaciones de contacto linguistico y de recursos pragmaticos para la transmision de informacion interrogativa, sugieren que los enunciados interrogativos descendentes del castellano pueden estar ejerciendo una influencia en las variantes del mapudungun con las que tienen mayor contacto, y que ascensos entonativos finales relativamente grandes son el mecanismo vernaculo primario de transmision de informacion pragmatica interrogativa en mapudungun, excepto cuando las particulas interrogativas codifican esta informacion mediante foco estrecho. EnglishThis exploratory study provides quantitative evidence regarding the effect of interrogative words in sentence-final inflections of the last two syllables of interrogative utterances from Mapudungun. The sample contains 81 interrogative utterances spoken by three native speakers of Mapudungun, representing three different geographical areas from the Araucania region: Lonquimay, Cholchol and Padre las Casas. Results showed that most interrogative utter ances display a sentence-final rise in fundamental frequency; also, there is a clear trend to find larger rises in utterances that do not have interrogative words. These differences were statistically significant in Lonquimay, but not in Cholchol or Padre las Casas. These results, which are discussed in relation to dynamics of linguistic contact and pragmatic resources to convey information about interrogative clauses, suggest that descending interrogative utterances from Chilean Spanish might be influencing those variants of Mapudungun in which there is more linguistic contact with Spanish, and that relatively large sentence-final rises are the primary vernacular mechanism to convey interrogative pragmatic information in Mapudungun, except when interrogative words codify this information via a narrow focus.","PeriodicalId":44966,"journal":{"name":"Onomazein","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomazein","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/onomazein.48.01","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
espanolEste estudio exploratorio presenta los resultados cuantitativos sobre el efecto de las palabras interrogativas en la curva de tono de las dos ultimas silabas de enunciados interrogativos del mapudungun. La muestra analizada corresponde a 81 enunciados de pregunta emitidos por tres hablantes nativos representantes de tres zonas de la region de la Araucania: Lonquimay, Cholchol y Padre las Casas. Los resultados indican que la mayoria de los enunciados interrogativos evaluados presentan ascensos entonativos finales; asimismo se aprecia una clara tendencia a que los enunciados sin palabra interrogativa manifiesten ascensos entonativos mas pronunciados que los de los enunciados con palabra interrogativa. El contraste entre la presencia o ausencia de un termino interrogativo en los valores de frecuencia fundamental de las preguntas en mapudungun es estadisticamente significativo en los enunciados del hablante de Lonquimay, pero no asi en los enunciados de los hablantes de Cholchol y Padre las Casas. Estos resultados, que se discuten bajo la luz de relaciones de contacto linguistico y de recursos pragmaticos para la transmision de informacion interrogativa, sugieren que los enunciados interrogativos descendentes del castellano pueden estar ejerciendo una influencia en las variantes del mapudungun con las que tienen mayor contacto, y que ascensos entonativos finales relativamente grandes son el mecanismo vernaculo primario de transmision de informacion pragmatica interrogativa en mapudungun, excepto cuando las particulas interrogativas codifican esta informacion mediante foco estrecho. EnglishThis exploratory study provides quantitative evidence regarding the effect of interrogative words in sentence-final inflections of the last two syllables of interrogative utterances from Mapudungun. The sample contains 81 interrogative utterances spoken by three native speakers of Mapudungun, representing three different geographical areas from the Araucania region: Lonquimay, Cholchol and Padre las Casas. Results showed that most interrogative utter ances display a sentence-final rise in fundamental frequency; also, there is a clear trend to find larger rises in utterances that do not have interrogative words. These differences were statistically significant in Lonquimay, but not in Cholchol or Padre las Casas. These results, which are discussed in relation to dynamics of linguistic contact and pragmatic resources to convey information about interrogative clauses, suggest that descending interrogative utterances from Chilean Spanish might be influencing those variants of Mapudungun in which there is more linguistic contact with Spanish, and that relatively large sentence-final rises are the primary vernacular mechanism to convey interrogative pragmatic information in Mapudungun, except when interrogative words codify this information via a narrow focus.
这项西班牙探索性研究提供了关于疑问词对马普东贡疑问句最后两个音节语气曲线影响的定量结果。分析的样本对应于来自阿劳卡尼亚地区三个地区的三名母语者代表发出的81条问题陈述:Lonquimay、Cholcol和Padre Las Casas。结果表明,大多数被评估的疑问句都有最终的语调提升;同样明显的趋势是,没有疑问词的句子比有疑问词的句子表现出更明显的语调提升。Mapudungun中问题基本频率值中疑问词的存在或不存在之间的对比在Lonquimay说话者的陈述中具有统计意义,但在Cholcol说话者和Padre Las Casas的陈述中并非如此。这些结果是根据语言接触关系和传递疑问信息的语用资源进行讨论的,表明卡斯蒂利亚语的自下而上的疑问句可能对他们接触最多的马普东贡语变体产生影响,而相对较大的最后语调提升是马普东贡语疑问语用信息传递的主要母语机制,除非疑问粒子通过窄焦点编码这些信息。这项探索性研究提供了定量证据,说明疑问词对句子的影响——马普东贡疑问词最后两个音节的最后一个转折。样本中有81个疑问UTERANCE,由Mapudungun的三位土著发言人发言,代表阿劳卡尼亚地区的三个不同地理区域:Lonquimay、Cholcol和Parente Las Casas。结果表明,大多数疑问Utter-Ances显示句子-最后一句的基本频率增加;此外,有一种明显的趋势是,在没有疑问词的乌托邦中发现更大的增长。这些差异在Lonquimay统计上显著,但在Cholcol或Padre Las Casas统计上不显著。这些结果是关于语言接触动态和传递疑问句信息的语用资源的讨论,表明智利-西班牙疑问句的减少可能会影响与西班牙语有更多语言接触的马普东贡语的这些变体,而相对较大的句尾上升是马普东贡语中传递疑问语用信息的主要白话机制,除非疑问词通过窄焦点编码这些信息。