{"title":"Public debates of the Englishization of education in Germany: A critical discourse analysis","authors":"U. Lanvers","doi":"10.3828/EJLP.2018.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Germany has embraced the \"craze for English\" relatively readily (Wächter and Maiworm 2014), increasing the use of English in education in all forms: as a foreign language, as medium of instruction, and in content and language integrated learning: a phenomenon described as Englishization. However, much controversy remains over the pace, manner and degree with which English is taught in Germany.This article investigates how the topic of Englishization in education–in the broadest sense–and in all sectors (from primary to tertiary sector) is discussed in printed German media. Using the database Nexis, a dataset comprised of 156 German language news articles on the controversies around English in the German education system was established. The dataset includes news outlets with national as well as regional coverage, and spans the period from 1 February 2000 to 23 March 2017.Corpus linguistics methods (frequencies, concordances) and thematic discourse analysis were used to analyse the body of the texts. The results were compared across educational sectors covered, and the level of geographical coverage of the newspaper/source (regional, federal). The discussion considers how debates around Englishization in education vary depending on the education sector. Results are interpreted within the context of a) contested jurisdictions pertaining to language education in Germany (especially sovereignty of the 16 Bundesländer to determine their education policy, i.e. Kulturhoheit) b) tensions between institutional (school, university), individual (staff, students), national and international agendas (e.g. Bologna, the European aim of mother tongue+2 language skills) c) tensions between attitudes of protectionism (bordering on reminiscence) towards the German language on the one hand, and pragmatism and internationalism on the other.Résumé:L'Allemagne a adopté assez volontiers \"l'engouement pour l'anglais\" (Wächter and Maiworm, 2014) en augmentant l'utilisation de l'anglais dans l'éducation sous toutes ses formes: langue étrangère, langue d'enseignement et apprentissage intégré du contenu et du langage : phénomène qu'on appelle l'anglicisation Cependant, il reste beaucoup de controverses sur le rythme, la manière et le degré d'enseignement de l'anglais en Allemagne.Cet article étudie comment le sujet de l'anglicisation dans l'éducation–au sens le plus large–et dans tous les secteurs (du primaire au tertiaire) est abordé dans les médias imprimés allemands. En utilisant la base de données Nexis, un ensemble de données comprenant 156 articles en allemand a été établi, portant sur les controverses autour de l'anglais dans le système éducatif allemand. L'ensemble de données comprend des organes d'information avec une couverture nationale et régionale, et s'étend du 1 Janvier 2000 au 23 Mars 2017.Les méthodes de linguistique de corpus (fréquences, concordances) et l'analyse du discours thématique ont été utilisées pour analyser le corps des textes. Les résultats ont été comparés dans l'ensemble du secteur éducatif couvert et le niveau de couverture géographique de la source du journal (régional, fédéral). La discussion examine comment les débats autour de l'anglicisation dans l'éducation varient selon le secteur de l'éducation. Les résultats sont interprétés dans le contexte a) des juridictions contestées relatives à l'éducation linguistique en Allemagne (notamment la souveraineté des 16 Bundesländer pour déterminer leur politique éducative, c.-à-d. Kulturhoheit) b) tensions institutionnelles (école, université), individuelles (personnel, étudiants) c) les tensions entre les attitudes de protectionnisme (à la limite de la réminiscence) envers la langue allemande d'une part, et le pragmatisme et l'internationalisme de l'autre.","PeriodicalId":37640,"journal":{"name":"European Journal of Language Policy","volume":"10 1","pages":"39 - 76"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Language Policy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/EJLP.2018.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Abstract
Abstract:Germany has embraced the "craze for English" relatively readily (Wächter and Maiworm 2014), increasing the use of English in education in all forms: as a foreign language, as medium of instruction, and in content and language integrated learning: a phenomenon described as Englishization. However, much controversy remains over the pace, manner and degree with which English is taught in Germany.This article investigates how the topic of Englishization in education–in the broadest sense–and in all sectors (from primary to tertiary sector) is discussed in printed German media. Using the database Nexis, a dataset comprised of 156 German language news articles on the controversies around English in the German education system was established. The dataset includes news outlets with national as well as regional coverage, and spans the period from 1 February 2000 to 23 March 2017.Corpus linguistics methods (frequencies, concordances) and thematic discourse analysis were used to analyse the body of the texts. The results were compared across educational sectors covered, and the level of geographical coverage of the newspaper/source (regional, federal). The discussion considers how debates around Englishization in education vary depending on the education sector. Results are interpreted within the context of a) contested jurisdictions pertaining to language education in Germany (especially sovereignty of the 16 Bundesländer to determine their education policy, i.e. Kulturhoheit) b) tensions between institutional (school, university), individual (staff, students), national and international agendas (e.g. Bologna, the European aim of mother tongue+2 language skills) c) tensions between attitudes of protectionism (bordering on reminiscence) towards the German language on the one hand, and pragmatism and internationalism on the other.Résumé:L'Allemagne a adopté assez volontiers "l'engouement pour l'anglais" (Wächter and Maiworm, 2014) en augmentant l'utilisation de l'anglais dans l'éducation sous toutes ses formes: langue étrangère, langue d'enseignement et apprentissage intégré du contenu et du langage : phénomène qu'on appelle l'anglicisation Cependant, il reste beaucoup de controverses sur le rythme, la manière et le degré d'enseignement de l'anglais en Allemagne.Cet article étudie comment le sujet de l'anglicisation dans l'éducation–au sens le plus large–et dans tous les secteurs (du primaire au tertiaire) est abordé dans les médias imprimés allemands. En utilisant la base de données Nexis, un ensemble de données comprenant 156 articles en allemand a été établi, portant sur les controverses autour de l'anglais dans le système éducatif allemand. L'ensemble de données comprend des organes d'information avec une couverture nationale et régionale, et s'étend du 1 Janvier 2000 au 23 Mars 2017.Les méthodes de linguistique de corpus (fréquences, concordances) et l'analyse du discours thématique ont été utilisées pour analyser le corps des textes. Les résultats ont été comparés dans l'ensemble du secteur éducatif couvert et le niveau de couverture géographique de la source du journal (régional, fédéral). La discussion examine comment les débats autour de l'anglicisation dans l'éducation varient selon le secteur de l'éducation. Les résultats sont interprétés dans le contexte a) des juridictions contestées relatives à l'éducation linguistique en Allemagne (notamment la souveraineté des 16 Bundesländer pour déterminer leur politique éducative, c.-à-d. Kulturhoheit) b) tensions institutionnelles (école, université), individuelles (personnel, étudiants) c) les tensions entre les attitudes de protectionnisme (à la limite de la réminiscence) envers la langue allemande d'une part, et le pragmatisme et l'internationalisme de l'autre.
期刊介绍:
European Journal of Language Policy / Revue européenne de politique linguistique is a peer-reviewed journal published by Liverpool University Press in association with the Conseil Européen pour les langues / European Language Council. The journal aims to address major developments in language policy from a European perspective, regarding multilingualism and the diversity of languages as valuable assets in the culture, politics and economics of twenty-first century societies. The journal’s primary focus is on Europe, broadly understood, but it is alert to policy developments in the wider world. European Journal of Language Policy invites proposals or manuscripts of articles studying any aspect of language policy, and any aspect of the area of languages for which policies may need to be developed or changed. It particularly welcomes proposals that provide greater understanding of the factors which contribute to policy-making, and proposals that examine the effects of particular policies on language learning or language use.