{"title":"Context and text in scientific disciplines of English","authors":"David G. Butt","doi":"10.1075/LANGCT.00002.BUT","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nAs major world languages – Chinese, Spanish and Portuguese, for instance – become the medium of university\nnetworks, it may be the right time to take stock of the influence that English has had over the way the disciplines of humanities\nand sciences have been shaped, directed and evaluated, in particular in the second half of the 20th century. This paper is an\nattempt to understand some of the textual, linguistic and historical determinants of Disciplinary English (DE) specifically in the\nspectrum of technical subjects. DE is now a way of meaning which has become associated with objective authority. From this\nassociation, DE has shaped our disciplinary knowledge and spread across to registers of bureaucratic and political subject matter.\nThe discussion also considers innovative potential in disciplinary discourses, in particular what Halliday regarded as the\n“knight’s move” in text: this is the related, analogical effect of Hasan’s “symbolic\narticulation” in verbal art and grammatical metaphor in the language of technical disciplines.","PeriodicalId":29846,"journal":{"name":"Language Context and Text-The Social Semiotics Forum","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-02-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Context and Text-The Social Semiotics Forum","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LANGCT.00002.BUT","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
As major world languages – Chinese, Spanish and Portuguese, for instance – become the medium of university
networks, it may be the right time to take stock of the influence that English has had over the way the disciplines of humanities
and sciences have been shaped, directed and evaluated, in particular in the second half of the 20th century. This paper is an
attempt to understand some of the textual, linguistic and historical determinants of Disciplinary English (DE) specifically in the
spectrum of technical subjects. DE is now a way of meaning which has become associated with objective authority. From this
association, DE has shaped our disciplinary knowledge and spread across to registers of bureaucratic and political subject matter.
The discussion also considers innovative potential in disciplinary discourses, in particular what Halliday regarded as the
“knight’s move” in text: this is the related, analogical effect of Hasan’s “symbolic
articulation” in verbal art and grammatical metaphor in the language of technical disciplines.