D1 Türkçe / D2 Rusça Olan Yetişkinlerin Rusçada Sıfatlara Eklenen ve Bölünmüş Ad Öbeklerinde Sıfat Uyuşmasını Sağlayan Biçimbilgisel Eklerin Edinimi

Q4 Arts and Humanities Dilbilim Arastirmalari Dergisi Pub Date : 2023-06-20 DOI:10.18492/dad.1120705
Dzmitry Kulsha, Filiz Cele
{"title":"D1 Türkçe / D2 Rusça Olan Yetişkinlerin Rusçada Sıfatlara Eklenen ve Bölünmüş Ad Öbeklerinde Sıfat Uyuşmasını Sağlayan Biçimbilgisel Eklerin Edinimi","authors":"Dzmitry Kulsha, Filiz Cele","doi":"10.18492/dad.1120705","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This enquiry aims to examine whether L2 Russian adjectival morphology and adjective agreement in split contexts are acquirable by adult L1 Turkish learners at higher proficiency levels. Unlike Turkish, the Russian adjective is specified for case, number, and grammatical gender. The respective features, along with splitting, are not operational in Turkish. The Bottleneck Hypothesis Updated (Slabakova, 2019) predicts a full acquisition of this domain albeit it poses the highest level of challenge constituting a microparameter with complicated L1-L2 mapping, whereas the Interpretability Hypothesis (Tsimpli and Mastropavlou, 2007) claims it cannot be acquired. The research instrument is a Semantic Entailments task with short- and long-distance NP split d-linked wh-questions designed for the participants to assign the wh-word to either dative or accusative noun, respectively. The data came from adult L1 Turkish/L2 Russian learners and L1 Russian control group. The obtained findings suggest that functional morphology and adjective agreement in split contexts are successfully acquirable by the L2 population.","PeriodicalId":36833,"journal":{"name":"Dilbilim Arastirmalari Dergisi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dilbilim Arastirmalari Dergisi","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18492/dad.1120705","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This enquiry aims to examine whether L2 Russian adjectival morphology and adjective agreement in split contexts are acquirable by adult L1 Turkish learners at higher proficiency levels. Unlike Turkish, the Russian adjective is specified for case, number, and grammatical gender. The respective features, along with splitting, are not operational in Turkish. The Bottleneck Hypothesis Updated (Slabakova, 2019) predicts a full acquisition of this domain albeit it poses the highest level of challenge constituting a microparameter with complicated L1-L2 mapping, whereas the Interpretability Hypothesis (Tsimpli and Mastropavlou, 2007) claims it cannot be acquired. The research instrument is a Semantic Entailments task with short- and long-distance NP split d-linked wh-questions designed for the participants to assign the wh-word to either dative or accusative noun, respectively. The data came from adult L1 Turkish/L2 Russian learners and L1 Russian control group. The obtained findings suggest that functional morphology and adjective agreement in split contexts are successfully acquirable by the L2 population.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
D1土耳其语/D2俄语成人信件附加产品添加到俄语和共享广告袋·全球之声
本研究旨在检验二语俄语形容词形态和形容词一致性在分裂语境中是否能被熟练程度较高的一语土耳其语成年学习者所理解。与土耳其语不同,俄语形容词指定大小写、数字和语法性别。各自的功能以及拆分功能在土耳其语中不可用。更新的瓶颈假说(Slabakova,2019)预测了该领域的完全获取,尽管它对构成具有复杂L1-L2映射的微参数构成了最高级别的挑战,而可解释性假说(Tsimpli和Mastropavlou,2007)声称它无法获取。该研究工具是一项语义纠缠任务,包含短距离和长距离NP拆分d连接的wh问题,旨在让参与者将wh词分别分配给与格或宾格名词。数据来自土耳其语/俄语一级学习者和俄语一级对照组。研究结果表明,二语群体能够成功地获得分裂语境中的功能形态和形容词一致性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Dilbilim Arastirmalari Dergisi
Dilbilim Arastirmalari Dergisi Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
3
审稿时长
26 weeks
期刊最新文献
Differential Object Marking and Nominal Licensing Accessing Deverbal Nouns in L1 and L2 Arabic: A Masked-Priming Experiment Referential Dependencies in Turkish: Some Novel Arguments on the Binding of Kendisi, O and Pro Kövecses, Z. (2020). Extended Conceptual Metaphor Theory. Cambridge University Press. 196 sayfa. ISBN 978-1-108-49087-0 D1 Türkçe / D2 Rusça Olan Yetişkinlerin Rusçada Sıfatlara Eklenen ve Bölünmüş Ad Öbeklerinde Sıfat Uyuşmasını Sağlayan Biçimbilgisel Eklerin Edinimi
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1