Simultaneous interpreting and working memory executive control

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Interpreting Pub Date : 2014-01-01 DOI:10.1075/INTP.16.2.01TIM
Sárka Timarová, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, E. Hertog, A. Szmalec, W. Duyck
{"title":"Simultaneous interpreting and working memory executive control","authors":"Sárka Timarová, Ivana Čeňková, Reine Meylaerts, E. Hertog, A. Szmalec, W. Duyck","doi":"10.1075/INTP.16.2.01TIM","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Working memory is a complex cognitive component responsible for maintenance of information during processing. Interpreting research has so far focused on working memory capacity rather than on the central executive functions. In the study described here, 28 professional interpreters completed a battery of four central executive tasks and three simultaneous interpretations (from English into Czech or Dutch ‘A’). The results show that: (a) certain measurable features of simultaneous interpreting are related to the central executive functions of working memory; (b) one working memory function (inhibition of distractors) seems to be related to interpreting experience, while the others (automatic response inhibition, updating, attention switching) do not; (c) the relationship between working memory and simultaneous interpreting is such that different working memory functions predict different sub-processes in simultaneous interpreting, in complex patterns. The conclusions of this study are data-driven, but in line with the current literature. More specifically, the findings support those accounts of simultaneous interpreting which emphasize attentional control as an important component of the simultaneous interpreting process.","PeriodicalId":51746,"journal":{"name":"Interpreting","volume":"16 1","pages":"139-168"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/INTP.16.2.01TIM","citationCount":"66","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreting","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/INTP.16.2.01TIM","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 66

Abstract

Working memory is a complex cognitive component responsible for maintenance of information during processing. Interpreting research has so far focused on working memory capacity rather than on the central executive functions. In the study described here, 28 professional interpreters completed a battery of four central executive tasks and three simultaneous interpretations (from English into Czech or Dutch ‘A’). The results show that: (a) certain measurable features of simultaneous interpreting are related to the central executive functions of working memory; (b) one working memory function (inhibition of distractors) seems to be related to interpreting experience, while the others (automatic response inhibition, updating, attention switching) do not; (c) the relationship between working memory and simultaneous interpreting is such that different working memory functions predict different sub-processes in simultaneous interpreting, in complex patterns. The conclusions of this study are data-driven, but in line with the current literature. More specifically, the findings support those accounts of simultaneous interpreting which emphasize attentional control as an important component of the simultaneous interpreting process.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
同声传译和工作记忆执行控制
工作记忆是一种复杂的认知成分,负责在加工过程中维护信息。到目前为止,口译研究主要集中在工作记忆容量上,而不是集中在中央执行功能上。在这里描述的研究中,28名专业口译员完成了四项中心执行任务和三项同声传译(从英语到捷克语或荷兰语“a”)。结果表明:(a)同声传译的某些可测量特征与工作记忆的中枢执行功能有关;(b)一个工作记忆功能(干扰抑制)似乎与解释经验有关,而其他功能(自动反应抑制、更新、注意转换)则无关;(c)工作记忆与同声传译之间的关系是,不同的工作记忆功能以复杂的模式预测了同声传译中不同的子过程。本研究的结论是数据驱动的,但与当前文献一致。更具体地说,这些发现支持了那些强调注意力控制是同声传译过程中重要组成部分的同声传译说法。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Interpreting
Interpreting Multiple-
CiteScore
5.30
自引率
15.80%
发文量
21
期刊介绍: Interpreting serves as a medium for research and debate on all aspects of interpreting, in its various modes, modalities (spoken and signed) and settings (conferences, media, courtroom, healthcare and others). Striving to promote our understanding of the socio-cultural, cognitive and linguistic dimensions of interpreting as an activity and process, the journal covers theoretical and methodological concerns, explores the history and professional ecology of interpreting and its role in society, and addresses current issues in professional practice and training.
期刊最新文献
Language and power Review of Gavioli & Wadensjö (2023): The Routledge handbook of public service interpreting Coordination in telephone-based remote interpreting Explicitation and cognitive load in simultaneous interpreting How much noise can you make through an interpreter?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1