Bilingual Exhibits: Current Practices, Collective Knowledge, Outstanding Questions

IF 0.7 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Museums & Social Issues-A Journal of Reflective Discourse Pub Date : 2015-03-17 DOI:10.1179/1559689314Z.00000000033
N. Renner, C. Garibay, Carlos Plaza, S. Yalowitz
{"title":"Bilingual Exhibits: Current Practices, Collective Knowledge, Outstanding Questions","authors":"N. Renner, C. Garibay, Carlos Plaza, S. Yalowitz","doi":"10.1179/1559689314Z.00000000033","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Bilingual Exhibits Research Initiative investigated the current state of bilingual exhibits in informal science education by conducting exploratory research in two areas (1) professionals’ current practices related to bilingual exhibition production using English and Spanish; and (2) Spanish-speaking visitors’ perceptions and use of bilingual exhibits. Interviews with staff from a variety of informal science institutions across the country demonstrate that these professionals hold great collective knowledge, yet many questions remain related to the creation of welcoming, accessible learning environments for diverse audiences, and how to create bilingual exhibits with limited resources of staff time, money, and physical space. Staff at organizations without a formal commitment to bilingual exhibits spoke more about costs and logistical challenges. Staff at organizations with a policy or explicit strategic plan affirming an institutional commitment to bilingual exhibits spoke more about their audiences and the means by which they learn about their audiences. Some practitioners reflected that their efforts to serve culturally diverse communities resulted in visitorship of greater cultural diversity.","PeriodicalId":29738,"journal":{"name":"Museums & Social Issues-A Journal of Reflective Discourse","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2015-03-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1179/1559689314Z.00000000033","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Museums & Social Issues-A Journal of Reflective Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1179/1559689314Z.00000000033","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Abstract The Bilingual Exhibits Research Initiative investigated the current state of bilingual exhibits in informal science education by conducting exploratory research in two areas (1) professionals’ current practices related to bilingual exhibition production using English and Spanish; and (2) Spanish-speaking visitors’ perceptions and use of bilingual exhibits. Interviews with staff from a variety of informal science institutions across the country demonstrate that these professionals hold great collective knowledge, yet many questions remain related to the creation of welcoming, accessible learning environments for diverse audiences, and how to create bilingual exhibits with limited resources of staff time, money, and physical space. Staff at organizations without a formal commitment to bilingual exhibits spoke more about costs and logistical challenges. Staff at organizations with a policy or explicit strategic plan affirming an institutional commitment to bilingual exhibits spoke more about their audiences and the means by which they learn about their audiences. Some practitioners reflected that their efforts to serve culturally diverse communities resulted in visitorship of greater cultural diversity.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
双语展览:当前实践、集体知识、突出问题
双语展览研究计划通过对以下两个方面进行探索性研究,调查了非正式科学教育中双语展览的现状:(1)专业人员使用英语和西班牙语制作双语展览的现状;(2)西班牙语游客对双语展品的认知和使用情况。对来自全国各地各种非正式科学机构的工作人员的采访表明,这些专业人员拥有丰富的集体知识,但许多问题仍然与为不同的观众创造受欢迎的、可访问的学习环境有关,以及如何在工作人员时间、金钱和物理空间有限的情况下创建双语展览。没有正式承诺举办双语展览的组织的员工更多地谈到了成本和后勤方面的挑战。在制定了政策或明确的战略计划的组织中,工作人员肯定了对双语展览的机构承诺,他们更多地谈到了他们的观众以及他们了解观众的方法。一些从业人员反映,他们为多元文化社区服务的努力,使到访的游客具有更大的文化多样性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Repair through empathy: narratives of reconciliation in two white terror memorial parks in Taiwan Vernacular memorial museums: memory, trauma and healing in post-communist Bulgaria Institutional experiments in urban relationality: repairing the social bond in capitalist urbanism Geographies of Truth: Art and symbolic repair at Casa de la Memoria Museum Time to mend: rewilding museums
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1