O metodzie badawczej zapożyczonej z psychologii, czyli jak zaprojektować i przeprowadzić badanie za pomocą metody protokołów retrospektywnych w tłumaczeniu symultanicznym

Q3 Arts and Humanities Miedzy Oryginalem a Przekladem Pub Date : 2021-07-22 DOI:10.12797/moap.26.2020.50.02
Ewa Gumul
{"title":"O metodzie badawczej zapożyczonej z psychologii, czyli jak zaprojektować i przeprowadzić badanie za pomocą metody protokołów retrospektywnych w tłumaczeniu symultanicznym","authors":"Ewa Gumul","doi":"10.12797/moap.26.2020.50.02","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Method of Retrospective Protocols in Translation and Interpreting Studies \nThe aim of the article is to discuss the stages of research conducted adopting the method of retrospective protocols in simultaneous interpreting research. The discussion is based on the author’s own research. The presentation begins with possible research designs usually involving triangulation with other methods. The author also discusses the problem of participants selection, instructions and training provided before the task, the choice of cuing stimuli, and finally transcription and coding conventions.","PeriodicalId":36042,"journal":{"name":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miedzy Oryginalem a Przekladem","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12797/moap.26.2020.50.02","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Method of Retrospective Protocols in Translation and Interpreting Studies The aim of the article is to discuss the stages of research conducted adopting the method of retrospective protocols in simultaneous interpreting research. The discussion is based on the author’s own research. The presentation begins with possible research designs usually involving triangulation with other methods. The author also discusses the problem of participants selection, instructions and training provided before the task, the choice of cuing stimuli, and finally transcription and coding conventions.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
关于借鉴心理学的研究方法,即如何在同声传译中使用回顾性协议的方法来设计和进行研究
本文的目的是讨论在同声传译研究中采用回顾性协议方法进行研究的各个阶段。讨论是基于作者自己的研究。报告从可能的研究设计开始,通常涉及三角测量和其他方法。作者还讨论了参与者的选择问题,任务前提供的指导和训练,提示刺激的选择,最后的转录和编码惯例。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Miedzy Oryginalem a Przekladem
Miedzy Oryginalem a Przekladem Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
19
期刊最新文献
théorie interprétative de Danica Seleskovitch vingt ans après Liaisons fructueuses : théories des sémioticiens français comme source d’inspiration pour les chercheurs polonais en traduction intersémiotique (In)traduisibles : la traductologie française récente face aux figements linguistiques et aux jeux de mots Jalons pour une historiographie de l’aire traductologique francophone (2ème partie) L’omission et ses avatars
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1