Разряды местоимении в грамматиках русского языка XVIII века: классификационный и терминологический аспекты

IF 0.1 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Cuadernos de Rusistica Espanola Pub Date : 2021-12-30 DOI:10.30827/cre.v17.21078
Сергей В. Власов, Леонид Викторович Московкин
{"title":"Разряды местоимении в грамматиках русского языка XVIII века: классификационный и терминологический аспекты","authors":"Сергей В. Власов, Леонид Викторович Московкин","doi":"10.30827/cre.v17.21078","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Цель настоящей работы — показать традиции выделения разрядов местоимений и эволюцию терминологии местоимения в грамматиках русского языка XVIII века. В процессе исследования разграничивались два аспекта: классификационный и терминологический. Материалом исследования послужили разделы «Местоимение» в восьми грамматиках русского языка для русских и девяти грамматиках русского языка для иностранцев. Дополнительными источниками послужили грамматики других языков. Методы исследования — критический анализ и сопоставление разделов, посвященных описанию местоимений в указанных источниках. Было установлено, что в представлении разрядов русских местоимений следует различать три традиции, первая из которых восходит к славянской грамматике М. Смотрицкого, вторая к грамматике Г.В. Лудольфа, третья к грамматике Ж.-Б.Ж. Шарпантье и Ф. де Мариньяна. В области терминологии русского местоимения отмечены славяно-русская и латино-русская тенденции. Славяно-русские термины отчасти восходят к грамматике М. Смотрицкого, отчасти создаются путем перевода на русский язык латинских терминов. Латино-русские термины были созданы М. Шванвицем путем транслитерации соответствующих латинских терминов. В области местоимений закрепились славяно-русские термины.","PeriodicalId":40322,"journal":{"name":"Cuadernos de Rusistica Espanola","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cuadernos de Rusistica Espanola","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30827/cre.v17.21078","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Цель настоящей работы — показать традиции выделения разрядов местоимений и эволюцию терминологии местоимения в грамматиках русского языка XVIII века. В процессе исследования разграничивались два аспекта: классификационный и терминологический. Материалом исследования послужили разделы «Местоимение» в восьми грамматиках русского языка для русских и девяти грамматиках русского языка для иностранцев. Дополнительными источниками послужили грамматики других языков. Методы исследования — критический анализ и сопоставление разделов, посвященных описанию местоимений в указанных источниках. Было установлено, что в представлении разрядов русских местоимений следует различать три традиции, первая из которых восходит к славянской грамматике М. Смотрицкого, вторая к грамматике Г.В. Лудольфа, третья к грамматике Ж.-Б.Ж. Шарпантье и Ф. де Мариньяна. В области терминологии русского местоимения отмечены славяно-русская и латино-русская тенденции. Славяно-русские термины отчасти восходят к грамматике М. Смотрицкого, отчасти создаются путем перевода на русский язык латинских терминов. Латино-русские термины были созданы М. Шванвицем путем транслитерации соответствующих латинских терминов. В области местоимений закрепились славяно-русские термины.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
18世纪俄语语法中代词的分类和术语方面
本文的目的是展示在18世纪俄语语法中使用代词的传统和代词的演变。研究过程分为两个方面:分类和术语。研究材料包括俄语8个语法中的代词部分和外国人的9个语法。其他语言的语法是额外的来源。研究方法是批判性分析和比较有关在给定来源中描述代词的段落。俄罗斯人称代词的形式应区分三种传统,一种是斯拉夫语的m . kasaksky语法,另一种是鲁道夫语法,第三种是charpantier语法和f . mariniana语法。在俄语代词的术语领域有斯拉夫-俄罗斯和拉丁-俄罗斯趋势。斯拉夫-俄罗斯术语部分可以追溯到m . kunatsky的语法,部分是通过翻译拉丁文的俄语来创造的。拉丁-俄罗斯术语是由svanwitz通过翻译相应的拉丁术语创造的。在代词领域有斯拉夫-俄罗斯术语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Cuadernos de Rusistica Espanola
Cuadernos de Rusistica Espanola LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
5 weeks
期刊最新文献
Антропоморфная метафора в англоязычном экономическом дискурсе: рецептивное изучение русскоязычными студентами Образ России в русской литературе и культуре 1920–1930 годах Символика романа Евгения Водолазкина «Брисбен» Вторичные функции языковых единиц разговорной речи при обучении русскому языку как иностранному на начальном этапе Карнавализация Бродвея Верой Зубаревой. К вопросу о феномене пограничности в рецепции современного поэта-эмигранта
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1