{"title":"Ida e volta","authors":"Rui Gonçalves Miranda","doi":"10.3368/lbr.58.1.179","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article addresses the morpholinguistic and stylistic devices underwriting Freyre’s writing as the notion of “lusotropicalism” is advanced, mainly in the travelogue Aventura e rotina (1953) and the accompanying volume Um brasileiro em terras portuguesas (1953). With a view to questioning the foundations as well as to reexamining the conditions of possibility of a number of national and transnational commonplaces, policies and discourses which, knowingly or unknowingly, are inspired or shaped by Freyre’s “lusotropicalism,” it will break down the use of metaphors, morpholinguistic tropes, and the simile carrying Freyre’s self-fashioning as a modern Luís de Camões. Freyre’s observations on the then Portuguese colonies are of importance only insofar as they help build up his own projection of a “mundo português” and a lusotropical “family” led by Brazil, as he disingenuously acquiesces that his journey (sponsored by the Portuguese Estado Novo) acquires a “significado quase político.”","PeriodicalId":52041,"journal":{"name":"Luso-Brazilian Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Luso-Brazilian Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3368/lbr.58.1.179","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article addresses the morpholinguistic and stylistic devices underwriting Freyre’s writing as the notion of “lusotropicalism” is advanced, mainly in the travelogue Aventura e rotina (1953) and the accompanying volume Um brasileiro em terras portuguesas (1953). With a view to questioning the foundations as well as to reexamining the conditions of possibility of a number of national and transnational commonplaces, policies and discourses which, knowingly or unknowingly, are inspired or shaped by Freyre’s “lusotropicalism,” it will break down the use of metaphors, morpholinguistic tropes, and the simile carrying Freyre’s self-fashioning as a modern Luís de Camões. Freyre’s observations on the then Portuguese colonies are of importance only insofar as they help build up his own projection of a “mundo português” and a lusotropical “family” led by Brazil, as he disingenuously acquiesces that his journey (sponsored by the Portuguese Estado Novo) acquires a “significado quase político.”
这篇文章讨论了弗雷尔写作中“热带主义”概念的形态语言学和风格手段,主要是在他的游记《罗马游记》(1953)和随附的《巴西游记》(1953)中。为了质疑基础,并重新审视一些国家和跨国的俗语,政策和话语的可能性条件,有意或无意地受到弗雷尔的“热带主义”的启发或塑造,它将打破隐喻的使用,形态语言学的比喻,以及作为弗雷尔自我塑造为现代Luís de Camões的明喻。弗雷尔对当时葡萄牙殖民地的观察是重要的,因为它们有助于建立他自己的“世界português”和以巴西为首的热带“家庭”的预测,因为他不诚实地默认他的旅行(由葡萄牙的Estado Novo赞助)获得了一个“重要的quase político”。
期刊介绍:
Luso-Brazilian Review publishes interdisciplinary scholarship on Portuguese, Brazilian, and Lusophone African cultures, with special emphasis on scholarly works in literature, history, and the social sciences. Each issue of the Luso-Brazilian Review includes articles and book reviews, which may be written in either English or Portuguese.