{"title":"Histopathology of the organs of Broiler Chickens exposed to flames and fumes ofkerosene burning.","authors":"A. O. Amakiri, O. Owen, I. Iboh","doi":"10.4314/BAHPA.V58I3.64217","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Histopathology of the organs of broiler chickens exposed to the flame and fumes of refined petroleum product kerosene at varying distances over a period of 16hrs daily for 56 days in a poultry house were evaluated. Kerosene burning was simulated in a designed burner. Kerosene flame in a designed burner was placed 4, 8 and 12 meters from the birds respectively which represented treatments 1, 2 and 3 while treatment 4 was in another poultry house without flame and severed as control Proprietroy boiler starter and finisher diets were fed ad libitum At the end of the 8th week, three birds per treatment were slaughtered by severing the jugular vein and the visceral organs (liver, lung, heart and kidney) were collected and grossly examined for size and lesions Histopathological observations of the organs of treated groups demonstrated various effects of inhaled kerosene fumes. The lungs were most affected showing large carbon deposits (anthracosis) with various degrees of inflammation and necrosis in the liver, heart and kidney. Keyword: Broiler chickens, flame and fumes, histopathology, kerosene, organs. On a evalue l’histopathologie des organes de poulets de chair gardes dans un poulailler exposes aux flammes et aux fumees de combustion de kerosene, a des distances variables au cours d’une periode quotidienne de 16 heures pendant 56 jours. La combustion du kerosene a ete simulee dans un bruleur. La flamme de kerosene dans le bruleur a ete respectivement placee a une distance de 4, 8 et 12 metres des oiseaux, ce qui represente le traitement 1, 2 et 3 alors que le traitement 4 etait utilise pour un autre poulailler qui n’etait pas expose aux flammes et qui etait separe pour servir de temoin. Du debut jusqu’a la fin de l’experience, les proprietaires des poulets de chair les nourrissaient ad libitum. A la fin de la 8eme semaine, trois volailles par traitement etaient abattues par section de la veine jugulaire et les organes visceraux (le foie, les poumons, le coeur et les reins) etaient extraient pour etre examines en detail en fonction de leur taille et des lesions constatees. Les observations sur l’histopathologie des organes des groupes traites ont demontre plusieurs effets issus des inhalations des fumees de kerosene. Les poumons etaient les plus affectes et presentaient de larges depots de carbone (anthracose) avec divers degres d’inflammation ainsi que d’anthracose du foie, du coeur et des reins. Mot-cle: Poulets de chair, Flammes et fumees, Histopathologie, Kerosene, Organes.","PeriodicalId":75643,"journal":{"name":"Bulletin of animal health and production in Africa. Bulletin des sante et production animales en Afrique","volume":"58 1","pages":"275-279"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-03-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of animal health and production in Africa. Bulletin des sante et production animales en Afrique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/BAHPA.V58I3.64217","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Histopathology of the organs of broiler chickens exposed to the flame and fumes of refined petroleum product kerosene at varying distances over a period of 16hrs daily for 56 days in a poultry house were evaluated. Kerosene burning was simulated in a designed burner. Kerosene flame in a designed burner was placed 4, 8 and 12 meters from the birds respectively which represented treatments 1, 2 and 3 while treatment 4 was in another poultry house without flame and severed as control Proprietroy boiler starter and finisher diets were fed ad libitum At the end of the 8th week, three birds per treatment were slaughtered by severing the jugular vein and the visceral organs (liver, lung, heart and kidney) were collected and grossly examined for size and lesions Histopathological observations of the organs of treated groups demonstrated various effects of inhaled kerosene fumes. The lungs were most affected showing large carbon deposits (anthracosis) with various degrees of inflammation and necrosis in the liver, heart and kidney. Keyword: Broiler chickens, flame and fumes, histopathology, kerosene, organs. On a evalue l’histopathologie des organes de poulets de chair gardes dans un poulailler exposes aux flammes et aux fumees de combustion de kerosene, a des distances variables au cours d’une periode quotidienne de 16 heures pendant 56 jours. La combustion du kerosene a ete simulee dans un bruleur. La flamme de kerosene dans le bruleur a ete respectivement placee a une distance de 4, 8 et 12 metres des oiseaux, ce qui represente le traitement 1, 2 et 3 alors que le traitement 4 etait utilise pour un autre poulailler qui n’etait pas expose aux flammes et qui etait separe pour servir de temoin. Du debut jusqu’a la fin de l’experience, les proprietaires des poulets de chair les nourrissaient ad libitum. A la fin de la 8eme semaine, trois volailles par traitement etaient abattues par section de la veine jugulaire et les organes visceraux (le foie, les poumons, le coeur et les reins) etaient extraient pour etre examines en detail en fonction de leur taille et des lesions constatees. Les observations sur l’histopathologie des organes des groupes traites ont demontre plusieurs effets issus des inhalations des fumees de kerosene. Les poumons etaient les plus affectes et presentaient de larges depots de carbone (anthracose) avec divers degres d’inflammation ainsi que d’anthracose du foie, du coeur et des reins. Mot-cle: Poulets de chair, Flammes et fumees, Histopathologie, Kerosene, Organes.
对肉鸡在家禽房内连续56天每天16小时接触不同距离的精炼石油产品煤油火焰和烟雾的组织病理学进行了评估。在设计的燃烧器中模拟煤油燃烧。在设计好的燃烧器中分别放置距离禽鸟4、8和12米的煤油火焰,分别代表处理1、2和3,而处理4则在另一个没有火焰的鸡舍中,并作为对照切断专有锅炉启动器和育肥猪饲料。在第8周结束时,每个处理3只禽鸟通过切断颈静脉和内脏器官(肝、肺、肺)进行屠宰。收集心脏和肾脏),并对治疗组器官的组织病理学观察显示吸入煤油烟雾的各种影响。肺部受影响最大,可见大量碳沉积(炭疽病),肝、心、肾有不同程度的炎症和坏死。关键词:肉鸡,火焰与烟雾,组织病理学,煤油,器官。在一个值上,l ' histoathologie des organes de poulets de chair gardes dans unpoulailler暴露了火焰和烟雾,燃烧了煤油,a des距离变量在courcourd 'une periode quotidienne de 16小时内,悬挂了56小时。煤油的燃烧是一种模拟燃烧。La flamme de煤油,le bruleur和le bruleur分别放置在4米,8米和12米的一段距离上,分别代表1米,2米和3米的距离,代表1米,2米和3米的距离,代表1米,2米和3米的距离,代表1米,2米和3米的距离,代表4米的距离,代表1米,2米和3米的距离,代表4米的距离。你的处子秀就像你的经验,你的经营者就像你的椅子,你的营养和自由。A la fin de la 8eme semaine, trois volailles partraitement etaient abatures, teaient abatures, parsection de la veine jugulaire和les organes内脏(le foie, les poumons, le coeur和les reins) teaient extraient pour three detail检查,leletaille功能检查,leletaille病变凝结。对组织病理学、器官、类群、特征、呼吸效应、吸入、煤油烟雾等进行观察。在不同程度的炎症反应中,有不同程度的炭疽病(炭疽病),也有不同程度的炭疽病(炭疽病)。重点:椅子上的小颗粒,火焰和烟雾,组织病理学,煤油,器官。