Criação de sinais-termo: tratamento e descrição do termo para COVID-19 em língua de sinais

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Cadernos de Traducao Pub Date : 2023-01-24 DOI:10.5007/2175-7968.2023.e86639
C. Mota, Abdelhak Razky
{"title":"Criação de sinais-termo: tratamento e descrição do termo para COVID-19 em língua de sinais","authors":"C. Mota, Abdelhak Razky","doi":"10.5007/2175-7968.2023.e86639","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O presente artigo versa sobre a criação de sinais-termo em Língua de Brasileira Sinais para a pandemia da Covid-19. Objetivou-se, portanto, investigar e descrever o processo de criação dos novos sinais-termo relacionados à pandemia da Covid-19. Para isso, em função do isolamento social, o campo de pesquisa tornou-se virtual nas plataformas: Facebook, Instagram e WhatsApp. Fundamenta-se na morfologia da Língua de sinais (KARNOPP E QUADROS, 2004). Para a descrição fonética e morfológica Nascimento (2009) e Abreu (2019), sobre o processo de criação de novos sinais termos. A análise focalizou o estudo sobre três sinais-termo, o primeiro a surgir foi o convencionado na China com a referência conceitual equivocada de que a doença era transmitida pelo morcego, por isso foi abandonado. O segundo, é uma convenção universalizada que é “padrão” em países da Europa e do Ocidente. E o terceiro convencionado no Brasil é a variante usada no país.","PeriodicalId":41963,"journal":{"name":"Cadernos de Traducao","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cadernos de Traducao","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e86639","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

O presente artigo versa sobre a criação de sinais-termo em Língua de Brasileira Sinais para a pandemia da Covid-19. Objetivou-se, portanto, investigar e descrever o processo de criação dos novos sinais-termo relacionados à pandemia da Covid-19. Para isso, em função do isolamento social, o campo de pesquisa tornou-se virtual nas plataformas: Facebook, Instagram e WhatsApp. Fundamenta-se na morfologia da Língua de sinais (KARNOPP E QUADROS, 2004). Para a descrição fonética e morfológica Nascimento (2009) e Abreu (2019), sobre o processo de criação de novos sinais termos. A análise focalizou o estudo sobre três sinais-termo, o primeiro a surgir foi o convencionado na China com a referência conceitual equivocada de que a doença era transmitida pelo morcego, por isso foi abandonado. O segundo, é uma convenção universalizada que é “padrão” em países da Europa e do Ocidente. E o terceiro convencionado no Brasil é a variante usada no país.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
术语符号的创造:用手语对COVID-19术语的治疗和描述
本文讨论了Covid-19大流行的巴西语术语标志的创建。因此,本研究旨在调查和描述与Covid-19大流行相关的新术语标志的创造过程。为此,由于社交孤立,研究领域在Facebook、Instagram和WhatsApp等平台上变成了虚拟的。它基于手语的形态学(KARNOPP和QUADROS, 2004)。对于语音和形态描述Nascimento(2009)和Abreu(2019),关于创造新术语符号的过程。分析集中在三个术语符号的研究上,第一个出现的是在中国的惯例,错误的概念参考是疾病是由蝙蝠传播的,所以它被放弃了。第二种是普遍的惯例,是欧洲和西方国家的“标准”。在巴西商定的第三种是该国使用的变体。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Cadernos de Traducao
Cadernos de Traducao LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
34
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
Self-Efficacy and Self-Awareness in Scientific Translators' Education: A Preliminary Study Tradução e aprendizado de línguas como opções políticas: questões de custo e desenvolvimento de literacia Competências transversais no mercado de tradução Entrevista con Salvador Reyes Equiguas Faria, Dominique; Pinto, Marta Pacheco & Moura, Joana (Ed.). Reframing translators, translators as reframers. Nova York & Londres: Routledge, 2023, 304 p.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1