Il romanesco antico forse ‘fosse’, l’avverbio omofono e le forme italo-romanze congeneri

IF 0.4 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE Pub Date : 2020-01-01 DOI:10.5167/UZH-196298
M. Barbato, M. Loporcaro
{"title":"Il romanesco antico forse ‘fosse’, l’avverbio omofono e le forme italo-romanze congeneri","authors":"M. Barbato, M. Loporcaro","doi":"10.5167/UZH-196298","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’articolo mette in sistema per la prima volta due serie di irregolarita non soddisfacentemente spiegate. 1) Dal latino fu(ĭ)sset (“fosse stato” > “fosse”), in romanesco antico oltre alla forma attesa fosse abbiamo anche forse; in altamurano accanto a fwessǝ abbiamo fwersǝ. 2) Diversi continuatori italoromanzi di fŏrsit (*fŏrsīs) “forse” presentano una vocale tonica diversa dall’attesa /ɔ/: toscano e veneto forse, veneziano fursi, romanesco furse. Le forme in 1) si possono spiegare con l’influsso dell’avverbio “forse”, le forme in 2) di contro con l’influsso della III singolare del congiuntivo imperfetto di “essere”. L’articolo ricostruisce le condizioni pragmatiche che hanno propiziato questo influsso reciproco, oltre a toccare il problema dell’incrocio in morfologia, e a fornire una messa a punto sugli esiti di fŏrsit e varianti nell’Italoromania. Parole chiave: Fonologia storica italiana, Morfologia storica italiana, Etimologia italiana, Romanesco, Pugliese-salentino, Veneto.","PeriodicalId":42605,"journal":{"name":"REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE","volume":"84 1","pages":"373-403"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5167/UZH-196298","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L’articolo mette in sistema per la prima volta due serie di irregolarita non soddisfacentemente spiegate. 1) Dal latino fu(ĭ)sset (“fosse stato” > “fosse”), in romanesco antico oltre alla forma attesa fosse abbiamo anche forse; in altamurano accanto a fwessǝ abbiamo fwersǝ. 2) Diversi continuatori italoromanzi di fŏrsit (*fŏrsīs) “forse” presentano una vocale tonica diversa dall’attesa /ɔ/: toscano e veneto forse, veneziano fursi, romanesco furse. Le forme in 1) si possono spiegare con l’influsso dell’avverbio “forse”, le forme in 2) di contro con l’influsso della III singolare del congiuntivo imperfetto di “essere”. L’articolo ricostruisce le condizioni pragmatiche che hanno propiziato questo influsso reciproco, oltre a toccare il problema dell’incrocio in morfologia, e a fornire una messa a punto sugli esiti di fŏrsit e varianti nell’Italoromania. Parole chiave: Fonologia storica italiana, Morfologia storica italiana, Etimologia italiana, Romanesco, Pugliese-salentino, Veneto.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
古老的罗曼语可能是“过去的”,同音副词和意大利罗曼语的形式
这篇文章首次引入了两组解释不充分的违规行为。1)是拉丁语(ĭ)sset(“”>“是”),在romanesco古老除了期待,我们也可能形式;我们在altamurano fwess旁边ǝfwersǝ。2)不同步骤italoromanzi fŏrsit (* fŏrsīs)“也许”有另一种滋补语音/ɔ/期望:托斯卡纳和威尼托菲尼斯fursi,也许romanesco furse。1)中的形式可以用副词“也许”的影响来解释,2)中的形式可以用“存在”不完美的虚拟语气的单数III的影响来解释。重建条件条务实,无论这种相互影响,除了触碰到了dell’incrocio问题,并提供一种形态的研制结果fŏrsit和nell’Italoromania变体。关键词:意大利历史语言学,意大利历史形态,意大利词源,罗马式,Pugliese-salentino, Veneto
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE
REVUE DE LINGUISTIQUE ROMANE LANGUAGE & LINGUISTICS-
自引率
50.00%
发文量
2
期刊介绍: The Revue de Linguistique romane (RLiR) has since 1925 been the publishing outlet of the “Société de Linguistique Romane” (SLiR). There are two issues per annum (June/December), in total 640 pages. The RLiR covers the whole field of Romance linguistics, i.e. individual languages (e.g. French, Italian, Spanish), varieties of these languages, and comparative studies. The methodological focus of the RLiR is deliberately wide and covers in particular comparative and variationist lingustics as well as diachronic problems; in addition, the journal has a well-established interest in medieval and philological research. Original articles and critical reviews occupy roughly equal numbers of pages. The RLiR is peer reviewed by international expertes in their field and members of the SLiR. An online version (retrospective digitalization of journal so far) is currently being prepared.
期刊最新文献
Il romanesco antico forse ‘fosse’, l’avverbio omofono e le forme italo-romanze congeneri Nécrologie: Max Pfister (21 avril 1932 - 21 octobre 2017) La genèse d’une norme en français au Moyen Âge : mythe et réalité du francien Classi flessive del nome e genere grammaticale nel dialetto di Agnone (Isernia) Sobre usos y abusos de la terminología lingüística
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1